Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dramatique
Oeuvre dramatique
Professeur d’art dramatique
Professeure de théâtre
Professeure d’art dramatique
Série dramatique
Techniques d'interprétation dramatique
Téléfilm

Traduction de «dramatique que connaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre

docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs


professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs


dramatique | série dramatique

dramatische serie | televisiespel | televisiestuk


dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent




techniques d'interprétation dramatique

acteermethoden | acteertechnieken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que la situation dramatique que connaît le pays a été encore aggravée par les dernière élections générales du 28 novembre 2010 où les allégations de fraudes se sont multipliées et où douze candidats ont demandé leur annulation; considérant que ces élections ont été menées avec l'aide de représentants de l’ONU, de l’OEA, des États-Unis, de la France et du Canada,

G. overwegende dat de dramatische situatie in het land nog is verscherpt door de laatste algemene verkiezingen van 28 november 2010, waarbij de beschuldigingen over fraude niet te tellen waren en waarvan twaalf kandidaten de annulering hebben geëist; overwegende dat die verkiezingen plaatsvonden met de hulp van vertegenwoordigers van de VN, de OAS, de VS, Frankrijk en Canada,


Réponse : Faisant suite à votre question écrite susmentionnée qui évoque le conflit tchétchène et le lourd tribut déjà payé par la population, je désire vous préciser que la Belgique a toujours maintenu la plus grande vigilance face à la situation dramatique que connaît cette région.

Antwoord : In aansluiting op uw bovengenoemde schriftelijke vraag betreffende het conflict in Tsjetsjenië en de zware tol die van de bevolking aldaar wordt geëist, wens ik u mede te delen dat België al lang de grootste waakzaamheid aan de dag legt ten aanzien van de dramatische toestand in deze regio.


40. attire l'attention sur la situation dramatique que connaît la population palestinienne, et invite le Conseil à soulever, auprès du gouvernement israélien, la question du respect de toutes les clauses de l'accord d'association, eu égard, en particulier, à la clause relative aux droits de l'homme; engage instamment la Commission à renforcer l'aide humanitaire dans les territoires occupés; invite les autorités israéliennes à ne pas entraver l'action des organisations internationales;

40. wijst op de dramatische situatie van de Palestijnse bevolking en doet een beroep op de Raad bij de Israëlische regering de kwestie van de eerbiediging van alle clausules van de associatieovereenkomst aan de orde te stellen, met name ten aanzien van de mensenrechtenclausule; dringt bij de Commissie aan op uitbreiding van de humanitaire hulp in de bezette gebieden en roept de Israëlische autoriteiten ertoe op de internationale organisaties niet in hun optreden te belemmeren;


1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que la chute de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. betreurt ten zeerste de huidige algemene crisissituatie in de Mercosur-landen en wenst dat spoedig een oplossing wordt gevonden voor de dramatische ontwikkelingen in de regio, die geleid hebben tot zorgwekkende instabiliteit en het wegzinken van een groot deel van de bevolking in absolute armoede;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que l'effondrement de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. betreurt ten zeerste de huidige algemene crisissituatie in de Mercosur-landen en wenst dat spoedig een oplossing wordt gevonden voor de dramatische ontwikkelingen in de regio, die geleid hebben tot zorgwekkende instabiliteit en het wegzinken van een groot deel van de bevolking in absolute armoede;


1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que l'effondrement de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. betreurt ten zeerste de huidige algemene crisissituatie in de Mercosur-landen en wenst dat spoedig een oplossing wordt gevonden voor de dramatische ontwikkelingen in de regio, die geleid hebben tot zorgwekkende instabiliteit en het wegzinken van een groot deel van de bevolking in absolute armoede;


L'Union européenne considère que la situation humanitaire dramatique que connaît le sud du Soudan exige des parties qu'elles adoptent une attitude cohérente et responsable à l'égard des populations ; elle répète qu'elle soutient pleinement les efforts déployés par l'IGAD pour trouver une solution négociée à la guerre civile qui se prolonge, qui est cause de souffrances pour les populations et d'instabilité pour la région.

De Europese Unie is van oordeel dat de dramatische humanitaire situatie in zuidelijk Sudan van de partijen eist dat zij een consequente en verantwoordelijke houding aannemen ten aanzien van de bevolking en bevestigt nogmaals haar volledige steun aan de inspanningen van de IGAD (Intergovernmental Authority on Development) met het oog op een op onderhande- lingen gebaseerde oplossing van de aanhoudende burgeroorlog die de oorzaak is van het lijden van de bevolking en de instabiliteit in de regio.


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que les évasions aux conséquences dramatiques qui se sont produites, au mois de juin 2000, au Centre hospitalier psychiatrique " Les Marronniers" imposent que, sans délai, le Gouvernement puisse nommer au sein du comité de direction un expert dont les compétences professionnelles permettront d'aider à faire face à la situation de crise exceptionnelle que connaît ledit Centre;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, specifiek gegrond op het feit dat de Regering binnen het directiecomité van het psychiatrisch ziekenhuis " Les Marronniers" onverwijld een deskundige moet aanwijzen met de nodige beroepsbekwaamheden om de uitzonderlijke crisistoestand te verhelpen die te wijten is aan de dramatische gevolgen van de ontsnappingen in juni 2000;


Rappelant qu'il incombe à tout gouvernement d'assurer le bien-être de la population, il a noté que les combats avaient des conséquences humanitaires dramatiques pour la population civile des deux pays et a déploré le fait que, dans le contexte de la grave crise alimentaire que connaît la région, des ressources précieuses étaient détournées pour alimenter le conflit.

Herinnerend aan de verantwoordelijkheid van regeringen voor het welzijn van hun volk, merkte hij op dat de gevechten dramatische humanitaire gevolgen hebben voor de burgerbevolking van de twee landen en betreurde hij het, dat kostbare middelen voor het conflict worden gebruikt terwijl er een ernstige voedselcrisis in de regio bestaat.


- Madame la présidente, face à la situation dramatique que connaît la Syrie, je voudrais à mon tour exprimer le soutien absolu du groupe MR à cette résolution.

- De MR-fractie steunt deze resolutie ten volle, gelet op de dramatische situatie in Syrië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dramatique que connaît ->

Date index: 2023-01-03
w