Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhée
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Drapeau européen
Déchirure
Emblème européen
Entérite
Hollande
Hymne européen
Iléite
Jéjunite
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Partie d'un pays australasien
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays des Caraïbes
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Sigmoïdite
Symbole européen
Timbre européen
Traînage

Vertaling van "drapeau du pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

scheuren van het beeld | trekken van de lijnen




Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]




partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land




Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le rectangle à mi-hauteur de la partie gauche figurera le drapeau du pays européen dans lequel cette pharmacie est implantée. Le texte sera traduit dans la ou les langues officielles du pays.

In de rechthoek zal de vlag zichtbaar zijn van het EU-land waar de onlineapotheek gevestigd is en de tekst ernaast zal in de officiële taal of talen van dat land worden weergegeven.


À ce titre, le drapeau tricolore de la Belgique mérite une protection juridique particulière: dans un État fédéral et démocratique comme le nôtre, on ne peut tolérer que le drapeau national, symbole de la cohésion du pays, subisse toute forme d'humiliation (lacération, incendie, prononcé de paroles dégradantes, accomplissement d'actes ou de gestes injurieux, et c.).

Daarom verdient de Belgische nationale driekleur een bijzondere juridische bescherming : in een federale en democratische Staat als de onze kan niet worden getolereerd dat de nationale vlag, die de eenheid van het land symboliseert, op enige wijze oneer wordt aangedaan (verscheuring, verbranding, onterend taalgebruik, beledigende handelingen of gebaren enzovoort).


À ce titre, le drapeau tricolore de la Belgique mérite une protection juridique particulière: dans un État fédéral et démocratique comme le nôtre, on ne peut tolérer que le drapeau national, symbole de la cohésion du pays, subisse toute forme d'humiliation (lacération, incendie, prononcé de paroles dégradantes, accomplissement d'actes ou de gestes injurieux, et c.).

Daarom verdient de Belgische nationale driekleur een bijzondere juridische bescherming : in een federale en democratische Staat als de onze kan niet worden getolereerd dat de nationale vlag, die de eenheid van het land symboliseert, op enige wijze oneer wordt aangedaan (verscheuring, verbranding, onterend taalgebruik, beledigende handelingen of gebaren enzovoort).


Ne conviendrait-il pas d'empêcher l'occupation par une seule partie concernée des locaux en attendant le règlement de la question de la succession de l'ex-Yougoslavie et, à tout le moins, d'interdire l'affichage des armoiries et du drapeau d'un État qui n'est pas reconnu par notre pays ?

Is het niet wenselijk, in afwachting van de regeling van de erfeniskwestie in het voormalige Joegoslavië, de bezetting van de lokalen door één betrokken partij te verhinderen en in ieder geval het aanbrengen van het wapen en van de vlag van een Staat die door ons land niet werd erkend, te verbieden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. suggère que le drapeau européen flotte lors des grandes manifestations sportives internationales organisées sur le territoire de l'Union et suggère aux fédérations sportives européennes de considérer l´idée qu'il apparaisse sur le maillot des athlètes des pays membres, aux côtés du drapeau national; souligne que ceci devrait être entièrement volontaire et qu'il reviendrait aux États membres et aux organisations sportives de décider s'ils veulent utiliser cette option;

100. beveelt aan bij grote internationale sportevenementen die op Europees grondgebied worden georganiseerd de Europese vlag te hijsen en vraagt de sportbonden zich te buigen over het idee om op de shirts van de sporters uit de verschillende lidstaten niet alleen de nationale vlag maar tevens de Europese vlag af te beelden; wijst erop dat het volkomen vrijwillig en ter beoordeling van de lidstaten en sportorganisaties is te besluiten of zij van deze mogelijkheid gebruik maken;


Chaque sportif arborerait ainsi deux drapeaux, celui de son pays et le drapeau européen, et dans le tableau des médailles, on ferait également figurer le total des médailles obtenues sous le drapeau européen.

Iedere atleet zou op zijn kleding twee vlaggen dragen, die van zijn land en de Europese, en op de medaillelijst zou ook het aantal Europese medailles moeten worden vermeld.


13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d'utiliser comme le ...[+++]

13. herinnert eraan dat de wet inzake het gebruik van gemeenschapsvlaggen van 2005 minderheden die een meerderheid vormen in de gemeente toestaat hun vlaggen te gebruiken; merkt met zorgvuldigheid op dat de uitspraak van het Constitutioneel Hof van 24 oktober 2007 het recht van een gemeenschap om haar vlag te voeren naast de staatsvlag heeft bevestigd en tevens het recht om een etnische vlag te voeren heeft uitgebreid tot alle etnische gemeenschappen in een gemeente, en het recht van etnische Albanezen om de Albanese staatsvlag te gebruiken als hun etnische symbool heeft bevestigd; benadrukt dat het Hof tevens heeft getracht de grenzen ...[+++]


13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d'utiliser comme le ...[+++]

13. herinnert eraan dat de wet inzake het gebruik van gemeenschapsvlaggen van 2005 minderheden die een meerderheid vormen in de gemeente toestaat hun vlaggen te gebruiken; merkt met zorgvuldigheid op dat de uitspraak van het Constitutioneel Hof van 24 oktober 2007 het recht van een gemeenschap om haar vlag te voeren naast de staatsvlag heeft bevestigd en tevens het recht om een etnische vlag te voeren heeft uitgebreid tot alle etnische gemeenschappen in een gemeente, en het recht van etnische Albanezen om de Albanese staatsvlag te gebruiken als hun etnische symbool heeft bevestigd; benadrukt dat het Hof tevens heeft getracht de grenzen ...[+++]


13. rappelle que la loi de 2005 sur l’emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans telle municipalité d’y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle, du 24 octobre 2007 confirme le droit d’une communauté d’arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend à tous les groupes ethniques d’une municipalité le droit d’arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d’utiliser comme leur symbole ...[+++]

13. herinnert eraan dat de wet inzake het gebruik van gemeenschapsvlaggen van 2005 minderheden die een meerderheid vormen in de gemeente toestaat hun vlaggen te gebruiken; merkt op dat volgens de uitspraak van het Constitutioneel hof van 24 oktober 2007 het recht van een gemeenschap om haar vlag te voeren naast de staatsvlag is bevestigd en dat tevens het recht om een etnische vlag te voeren is uitgebreid tot alle etnische gemeenschappen in een gemeente, en het recht van etnische Albanezen om de Albanese staatsvlag te gebruiken als hun etnische symbool is bevestigd; benadrukt dat het hof tevens heeft getracht de grenzen van dit recht t ...[+++]


2. L'article 5.5 de l'Accord de coopération du 17 juin/1994 entre l'État fédéral et les régions relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations stipule entre autres que « Le drapeau régional peut être arboré aux côtés du drapeau national moyennant l'accord du pays d'accueil ..».

2. Artikel 5. 5 van het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 tussen de federale Staat en de gewesten betreffende de gewestelijke economische- en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie vermeldt onder andere dat « De vlag van het gewest naast de nationale vlag kan worden gehesen, mits het akkoord van de ontvangststaat ..».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drapeau du pays ->

Date index: 2022-09-15
w