Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Antisociale
Asociale
Conditions drastiques
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Paiement d'une astreinte de l'UE
Personnalité amorale
Politique de l'UE en matière d'amendes
Psychopathique
Sanction
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Sanction pénale
Sociopathique

Vertaling van "drastique des sanctions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)

Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) En réponse à votre question de savoir si je suis partisan d’une augmentation drastique des sanctions en cas de récidive, je vous indique que je suis surtout en faveur d’une politique qui détecte et qui sanctionne effectivement les abus.

7) Op uw vraag of ik er voorstander van ben om de straffen in geval van herhaling drastisch te verhogen, kan ik meegeven dat ik er vooral voorstander van ben dat misbruiken ook effectief opgespoord en gesanctioneerd worden.


Le ministre trouve que l'interdiction à vie est une sanction particulièrement drastique, qui lui paraît même contraire aux conventions internationales.

De minister is van oordeel dat een levenslang verbod een uitzonderlijk drastische sanctie is, die zelfs strijdig zou kunnen zijn met de internationale verdragen.


Si ce secteur se caractérise par peu ou pas d'incidents majeurs, cela s'explique peut-être aussi par les sanctions très lourdes, voire drastiques qui sont prévues par la loi du 27 mars 1995.

Dat er zich in dat verband geen of erg weinig ongelukken voordoen, heeft mogelijk ook alles te maken met de zeer zware en drastische sancties waarin de wet van 27 maart 1995 voorziet.


Si ce secteur se caractérise par peu ou pas d'incidents majeurs, cela s'explique peut-être aussi par les sanctions très lourdes, voire drastiques qui sont prévues par la loi du 27 mars 1995.

Dat er zich in dat verband geen of erg weinig ongelukken voordoen, heeft mogelijk ook alles te maken met de zeer zware en drastische sancties waarin de wet van 27 maart 1995 voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre trouve que l'interdiction à vie est une sanction particulièrement drastique, qui lui paraît même contraire aux conventions internationales.

De minister is van oordeel dat een levenslang verbod een uitzonderlijk drastische sanctie is, die zelfs strijdig zou kunnen zijn met de internationale verdragen.


Ensuite, l’attitude excessivement agressive des gouvernements américains successifs et l’application de sanctions drastiques n’ont fait qu’ajouter aux souffrances du peuple iranien ordinaire et exacerber leur sentiment hostile envers l’Ouest.

Daarna zagen we het buitensporig agressieve gedrag van opeenvolgende Amerikaanse regeringen en de ingrijpende sancties, die alleen maar geleid hebben tot groter lijden van gewone Iraniërs en een versterking van hun vijandige gevoelens ten opzichte van het Westen.


L’annulation des contrats ne sera toutefois pas obligatoire dans les cas d’infraction mineure, le projet de réforme laissant alors la possibilité d’appliquer d’autres sanctions, moins drastiques.

Bij kleine schendingen zal het evenwel niet verplicht zijn om overeenkomsten onverbindend te verklaren. In deze gevallen biedt het hervormingsvoorstel de mogelijkheid om andere, mindere drastische sancties toe te passen.


Nous recommandons maintenant la prise de mesures plus drastiques, comme le renforcement des sanctions et l’allongement de la liste de ceux qu’elles visent.

We bevelen aan om nu over te gaan tot het treffen van drastischer maatregelen, zoals het uitbreiden van de sancties en het plaatsen van meer mensen op de zwarte lijst.


Elle appelle également à la mise en œuvre de moyens plus drastiques pour rectifier les infractions à la législation communautaire, afin que des sanctions plus réalistes puissent être appliquées lorsqu'elles s'imposent.

Ook wenst zij dat er drastischer herstelmaatregelen kunnen worden genomen waneer de EU-wetgeving wordt overtreden, zodat er, waar nodig, realistischer sancties kunnen worden opgelegd.


En effet : -.d'une part le budget partiel pour les patients hospitalisés est resté depuis plusieurs années déjà dans les limites grâce aux réductions tarifaires drastiques liées aux honoraires forfaitaires par journée d'hospitalisation et par admission; -.d'autre part, le budget patiel pour les ambulants est influencé par : a).des réductions tarifaires liées à l'instauration de forfaits par prescription, contrecarrant ainsi la tendance à la surproduction; b).l'instauration de la responsabilité financière des médecins-prescripteurs prév ...[+++]

Inderdaad : -.enerzijds is het deelbudget voor de gehospitaliseerden al verschillende jaren binnen de perken gebleven, dank zij de drastische tariefverminderingen gekoppeld aan de forfaitaire honorering per verpleegdag en per ziekenhuisopname. -.anderzijds is het deelbudget voor ambulanten beïnvloed door : a).tariefverminderingen gekoppeld aan de invoering van forfaits per voorschrift, waardoor de neiging tot overproduktie wordt afgewend; .b)de invoering van de financiële verantwoordelijkheid van de voorschrijvende geneesheren, waarbij sancties voorzien zijn voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drastique des sanctions ->

Date index: 2022-03-19
w