Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drogues seront-elles améliorées " (Frans → Nederlands) :

Ainsi la lutte contre la production et le commerce des matières nécessaires à la préparation de drogues de synthèse et contre le commerce de ces drogues sera-t-elle intensifiée, la lutte contre l'importation et le trafic de cocaïne et d'héroïne sera-t-elle amplifiée et les possibilités de saisie et de confiscation de drogues seront-elles améliorées.

Zo zal de strijd tegen de aanmaak en handel van stoffen nodig voor de bereiding van synthetische drugs en de handel in die drugs worden opgevoerd, de strijd tegen de invoer van en de handel in cocaïne en heroïne worden verder gezet en zullen de mogelijkheden tot inbeslagname en verbeurdverklaring van drugs worden verbeterd.


les substances non classifiées*: l’importation de ces substances dans l’UE ou leur exportation à partir de l’UE peuvent être interdites s’il existe des preuves suffisantes qu’elles seront utilisées à des fins de fabrication illégale de drogues. Pour répondre rapidement aux nouvelles tendances de détournement, les autorités compétentes des pays de l’UE et la Commission européenne peuvent proposer d’ajouter une substance à une liste régulièrement mise à jour des substances non classifiées.

niet-geregistreerde stoffen*: de import van deze stoffen in of de uitvoer ervan uit de EU kan worden verboden indien er voldoende bewijs is dat zij bestemd zijn voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen. Om snel te kunnen reageren op nieuwe trends in het misbruik, mogen de bevoegde autoriteiten van EU-landen en de Europese Commissie voorstellen doen om een stof aan een regelmatig bijgewerkte lijst van niet-geregistreerde stoffen toe te voegen.


les substances non classifiées*: l’importation de ces substances dans l’UE ou leur exportation à partir de l’UE peuvent être interdites s’il existe des preuves suffisantes qu’elles seront utilisées à des fins de fabrication illégale de drogues. Pour répondre rapidement aux nouvelles tendances de détournement, les autorités compétentes des pays de l’UE et la Commission européenne peuvent proposer d’ajouter une substance à une liste régulièrement mise à jour des substances non classifiées.

niet-geregistreerde stoffen*: de import van deze stoffen in of de uitvoer ervan uit de EU kan worden verboden indien er voldoende bewijs is dat zij bestemd zijn voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen. Om snel te kunnen reageren op nieuwe trends in het misbruik, mogen de bevoegde autoriteiten van EU-landen en de Europese Commissie voorstellen doen om een stof aan een regelmatig bijgewerkte lijst van niet-geregistreerde stoffen toe te voegen.


Le Conseil des ministres les a améliorées le 22 novembre 2000, tant au niveau de la terminologie (« discipline » devient « ordre ») qu'au niveau des conditions elles-mêmes (ainsi, les cigarettes seront tolérées).

De Ministerraad heeft ze verbeterd op 22 november 2000, zowel wat de terminologie (« discipline » wordt « orde ») als wat de voorwaarden zelf betreft (zo zullen sigaretten toegestaan worden).


Le Conseil des ministres les a améliorées le 22 novembre 2000, tant au niveau de la terminologie (« discipline » devient « ordre ») qu'au niveau des conditions elles-mêmes (ainsi, les cigarettes seront tolérées).

De Ministerraad heeft ze verbeterd op 22 november 2000, zowel wat de terminologie (« discipline » wordt « orde ») als wat de voorwaarden zelf betreft (zo zullen sigaretten toegestaan worden).


Elle répond également mieux aux attentes des citoyens: les paiements directs seront plus justes et auront une composante écologique améliorée.

Het komt ook beter tegemoet aan wat mensen verwachten: de rechtstreekse betalingen zullen eerlijker worden gespreid en "groener" zijn.


J’espère toutefois que d’ici là les conditions de travail des femmes se seront substantiellement améliorées, que les entreprises veilleront à employer de jeunes mères – et pas seulement à cause d’une pénurie de main-d’œuvre qualifiée - et, surtout, qu’elles mettront aussi en place les infrastructures appropriées.

Ik hoop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen tegen die tijd aanzienlijk beter zullen zijn en dat ondernemingen, niet in de laatste plaats vanwege een gebrek aan vakmensen, ook met enthousiasme jonge moeders in dienst nemen. Daarnaast valt te hopen dat die bedrijven dan ook voor de bijbehorende infrastructuur hebben gezorgd.


Un mécanisme détaillé de règlement des différends vient appuyer la mise en œuvre effective de l'accord, et de nouvelles règles d'origine, améliorées, seront jointes en annexe à l'accord d'étape dès lors qu'elles auront été convenues avec l'ensemble de la région dans le cadre des négociations générales de l'APE.

Ter ondersteuning van een doeltreffende uitvoering van de overeenkomst is er een gedetailleerd systeem voor het beslechten van geschillen en er zullen nieuwe, verbeterde oorsprongsregels in de bijlage van de tijdelijke overeenkomst worden opgenomen zodra hierover overeenstemming is bereikt met de hele regio tijdens de onderhandelingen over een volledige economische partnerschapsovereenkomst.


Quelles mesures seront-elles prises pour protéger les détenus qui ne consomment pas de drogues contre les actions de leurs codétenus drogués ?

Welke maatregelen zullen worden genomen om niet-gebruikende gedetineerden te beschermen tegen hun drugsgebruikende medegevangenen?


Des forces de police supplémentaires seront-elles prévues pour assurer le travail classique de police et de douane si la moitié de la capacité s'occupe de la lutte contre les trafiquants de drogue ?

Zullen bijkomende politiekrachten worden ingezet om het klassieke politie- en douanewerk te verzekeren als de helft van de capaciteit actief is in de strijd tegen drugskoeriers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogues seront-elles améliorées ->

Date index: 2022-06-15
w