Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront substantiellement améliorées " (Frans → Nederlands) :

J’espère toutefois que d’ici là les conditions de travail des femmes se seront substantiellement améliorées, que les entreprises veilleront à employer de jeunes mères – et pas seulement à cause d’une pénurie de main-d’œuvre qualifiée - et, surtout, qu’elles mettront aussi en place les infrastructures appropriées.

Ik hoop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen tegen die tijd aanzienlijk beter zullen zijn en dat ondernemingen, niet in de laatste plaats vanwege een gebrek aan vakmensen, ook met enthousiasme jonge moeders in dienst nemen. Daarnaast valt te hopen dat die bedrijven dan ook voor de bijbehorende infrastructuur hebben gezorgd.


Si, d'ici à 2015, la situation des allochtones sur le marché du travail ne s'est pas améliorée de manière substantielle, des quotas obligatoires seront instaurés tant dans les entreprises privées que dans le secteur public.

Wanneer tegen 2015 de situatie van allochtonen op de arbeidsmarkt niet substantieel verbeterd is, worden zowel in de privé-bedrijven als bij de overheid verplichte quota gehanteerd.


Si, d'ici à 2015, la situation des allochtones sur le marché du travail ne s'est pas améliorée de manière substantielle, des quotas obligatoires seront instaurés tant dans les entreprises privées que dans le secteur public.

Wanneer tegen 2015 de situatie van allochtonen op de arbeidsmarkt niet substantieel verbeterd is, worden zowel in de privé-bedrijven als bij de overheid verplichte quota gehanteerd.


Si, d'ici 2015, la situation des allochtones sur le marché du travail ne s'est pas améliorée de manière substantielle, des quotas obligatoires seront instaurés tant dans le secteur public que dans le secteur privé.

Wanneer in 2015 de situatie van allochtonen op de arbeidsmarkt niet substantieel verbeterd is, worden zowel in de overheid als in de privé-sector verplichte quota gehanteerd.


Si la situation des allochtones sur le marché de l'emploi ne s'est pas améliorée de manière substantielle d'ici là, des quotas obligatoires seront instaurés tant dans le secteur public que dans le secteur privé.

Wanneer de situatie van allochtonen op de arbeidsmarkt dan niet substantieel verbeterd is, worden zowel in de overheid als in de privé-bedrijven verplichte quota gehanteerd.


Le programme vise à réduire substantiellement le chômage (en particulier, le chômage de longue durée) et à revitaliser la région qui pourra ainsi attirer des capitaux privés et dont les conditions de vie et de travail seront améliorées.

Met het programma wordt beoogd de werkloosheid (en vooral de langdurige werkloosheid) sterk te verlagen en de streek te revitaliseren zodat deze meer privé-investeerders aantrekt en aangenamer wordt als woon- en werkomgeving.


Nous approuvons donc bien entendu le plan ambitieux prévu dans ce projet : les pensions des indépendants seront substantiellement améliorées et l'assurance soins de santé sera étendue aux petits risques à partir du 1 juillet 2006.

We zijn het dan ook eens met het ambitieuze plan in dit ontwerp: de pensioenen van de zelfstandigen zullen aanzienlijk worden verhoogd en vanaf 1 juli 2006 wordt de verzekering gezondheidszorg uitgebreid tot de kleine risico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront substantiellement améliorées ->

Date index: 2024-01-13
w