Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit comparé nous apprend » (Français → Néerlandais) :

L'approche de droit comparé nous apprend que la problématique peut être réglée de nombreuses manières.

Uit de rechtsvergelijkende benadering blijkt dat de problematiek op vele wijzen kan worden geregeld.


L'approche de droit comparé nous apprend que la problématique peut être réglée de nombreuses manières.

Uit de rechtsvergelijkende benadering blijkt dat de problematiek op vele wijzen kan worden geregeld.


On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.

Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.


En ce qui concerne le Conseil supérieur de la justice, une étude comparative nous apprend qu'à l'étranger il y a également un apport politique dans la composition de pareil organe.

Wat de Hoge Raad voor de Justitie betreft, leert een vergelijkend onderzoek dat ook in het buitenland een politieke inbreng bestaat in de samenstelling van dergelijke organen.


Il suggère également que la commission adopte une démarche transversale en faisant du droit comparé pour arriver à une harmonisation de notre droit international privé avec celui des pays qui nous entourent.

Hij stelt ook voor dat de commissie een transversale aanpak hanteert en aan rechtsvergelijking doet om ons internationaal privaatrecht in overeenstemming te brengen met dat van de buurlanden.


Une brève recherche nous apprend d'ailleurs que des services remplissant des missions (de médiation) comparables (les médiateurs fédéraux, le médiateur des pensions, etc.) publient rarement dans leur intégralité les décisions ou avis adressés aux citoyens et à d'autres intéressés et s'en tiennent pour l'heure à la publication d'un rapport d'activités dans le cadre de la publicité active.

Een korte opzoeking leert overigens dat diensten met vergelijkbare (ombuds)opdrachten (de federale ombudsmannen, de pensioenombudsman en dergelijke) zelden besluiten of adviezen gericht aan burgers en andere belanghebbenden integraal publiceren en vooralsnog volstaan met de publicatie van een activiteitenverslag in het kader van de actieve openbaarheid.


Qu'est-ce que cela nous apprend sur l'État de droit en Hongrie?

Hoe verhouden deze rechten zich tot de situatie in de praktijk?


Que nous apprend l'évaluation de ces trajets de médiation : observe-t-on une diminution du nombre de faits criminels commis par des Roms si l'on compare les années 2009, 2010 et 2011?

Wat vertelt een evaluatie van deze bemiddelingstrajecten ons: is er een daling merkbaar in het aantal criminele feiten gepleegd door Roma-zigeuners, als we de jaren 2009, 2010 en 2011 met elkaar vergelijken?


Le sport nous apprend que l'on peut se battre sans se faire du mal, sans provoquer de blessures ou même la mort; le sport apprend à être fair-play et offre à tout le monde les mêmes chances et les mêmes droits.

Sport leert ons dat mensen met elkaar kunnen wedijveren zonder schade, letsel of zelfs de dood te veroorzaken; sport leert eerlijk spel en biedt iedereen dezelfde kansen en dezelfde rechten.


Enfin, nous pouvons nous référer au droit comparé qui nous apprend que le Code d'instruction criminelle néerlandais contient un principe similaire du droit de consulter le dossier.

Ten slotte kan ook zuiver rechtsvergelijkend worden verwezen naar het Nederlandse wetboek van strafvordering dat een gelijkaardig principe van recht tot inzage bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit comparé nous apprend ->

Date index: 2022-03-09
w