Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit des sociétés puisse garantir " (Frans → Nederlands) :

Bien que la situation puisse légèrement différer d'un État membre à l'autre, ces mesures européennes ont eu un important impact sur le droit des sociétés national.

Hoewel de precieze situatie per lidstaat kan verschillen, hebben deze Europese maatregelen een belangrijke invloed op het nationale vennootschapsrecht gehad.


La Commission présentera également les propositions de modification nécessaires pour garantir que ce type de société puisse bénéficier des directives existantes sur l’impôt des sociétés.

De Commissie zal ook de nodige wijzigingsvoorstellen doen zodat deze nieuwe vennootschappen van de bestaande vennootschapsbelastingrichtlijnen gebruik kunnen maken.


L’objectif général des travaux de la Commission dans le domaine de la santé, de la sécurité et de l’environnement est de faire en sorte que les NN se développent et soient utilisées de manière sûre et de garantir que la société puissenéficier des innovations dans ce domaine tout en étant protégée de leurs effets négatifs.

Het overkoepelende streven van de activiteiten van de Commissie op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieu is een veilige ontwikkeling en toepassing van NN mogelijk te maken en te zorgen dat het publiek kan profiteren van de innovaties die daarmee gepaard kunnen gaan, maar wel tegen eventuele schadelijke effecten wordt beschermd.


7. met en avant, ci-après, un ensemble de recommandations concernant des conditions contraignantes qui doivent être remplies pour qu'une 14 directive sur le droit des sociétés puisse garantir la participation des travailleurs durant et après le transfert de siège;

7. doet hieronder een reeks aanbevelingen betreffende bindende voorwaarden waaraan moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat een 14e richtlijn vennootschapsrecht de participatie van werknemers zowel tijdens als na de overdracht van de vennootschapszetel kan waarborgen;


En matière de droit des sociétés, pour lequel les règles pertinentes sont réparties sur plusieurs actes juridiques (les premières directives datent des années 60 et 70 et de nombreuses modifications ont été apportées depuis), il n’a pas été facile de garantir que les utilisateurs aient une vision claire du droit européen dans ce domaine d’action.

Op het gebied van het vennootschapsrecht, waar de desbetreffende voorschriften over vele verschillende wetten zijn verspreid — met de eerste richtlijnen daterend uit de jaren zestig en zeventig, en vele wijzigingen die sindsdien zijn aangebracht — is het voor gebruikers niet gemakkelijk geweest om een duidelijk overzicht te hebben van het Europees recht op dit beleidsgebied.


Afin de garantir le droit visé au paragraphe 1, les sociétés de gestion mettent à la disposition des ayants droit, des sociétés de gestion, des organismes de gestion collective et des utilisateurs d'oeuvres et de prestations protégées, des procédures efficaces et rapides de traitement des plaintes.

Om het in paragraaf 1, inhoudengen bedoelde recht te garanderen, stellen de beheersvennootschappen efficiënte en snelle procedures voor het behandelen van de klachten ter beschikking van de rechthebbenden, de beheersvennootschappen, de collectieve beheerorganisaties en de gebruikers van beschermde werken en prestaties.


10. rappelle que, conformément au programme pour une réglementation intelligente («Smart Regulation»), la législation doit être claire et plus accessible; estime que la Commission devrait codifier le droit européen des sociétés afin de fournir un ensemble de règles favorable à ses utilisateurs et de garantir la cohérence du droit de l'Union; reconnaît les mérites d'un instrument unique sur le droit des sociétés à l'échelle de l'Un ...[+++]

10. herinnert eraan dat de wetgeving volgens de agenda van de Commissie voor slimmere wetgeving duidelijker en toegankelijker moet zijn; is van mening dat de Commissie het EU-vennootschapsrecht moet codificeren om te voorzien in gebruikersvriendelijke regels en de samenhang van de EU-wetgeving te waarborgen; erkent de verdiensten van één enkel instrument inzake EU-vennootschapsrecht, maar is van mening dat, als eerste stap, de richtlijnen inzake vennootschapsrecht gegroepeerd moeten worden; stelt voor deze in categorieën te groeperen, bijvoorbeeld oprichting en werking (eerste en tweede richtlijn, jaarrekeningenrichtlijn en auditricht ...[+++]


10. rappelle que, conformément au programme pour une réglementation intelligente ("Smart Regulation"), la législation doit être claire et plus accessible; estime que la Commission devrait codifier le droit européen des sociétés afin de fournir un ensemble de règles favorable à ses utilisateurs et de garantir la cohérence du droit de l'Union; reconnaît les mérites d'un instrument unique sur le droit des sociétés à l'échelle de l'Un ...[+++]

10. herinnert eraan dat de wetgeving volgens de agenda van de Commissie voor slimmere wetgeving duidelijker en toegankelijker moet zijn; is van mening dat de Commissie het EU-vennootschapsrecht moet codificeren om te voorzien in gebruikersvriendelijke regels en de samenhang van de EU-wetgeving te waarborgen; erkent de verdiensten van één enkel instrument inzake EU-vennootschapsrecht, maar is van mening dat, als eerste stap, de richtlijnen inzake vennootschapsrecht gegroepeerd moeten worden; stelt voor deze in categorieën te groeperen, bijvoorbeeld oprichting en werking (eerste en tweede richtlijn, jaarrekeningenrichtlijn en auditricht ...[+++]


- le régime juridique en matière de droit de participation des travailleurs est analogue à celui qui est prévu par la directive 2001/86/CE pour l'implication des travailleurs, notamment en cas de constitution d'une société par voie de transformation, afin de garantir la cohérence des procédures de participation des travailleurs dans l'application des directives européennes régissant le droit des ...[+++]

- de wetgevingsbepalingen betreffende het recht op participatie van werknemers dienen in overeenstemming te zijn met die van Richtlijn 2001/86/EG wat de rol van werknemers betreft, om een coherente toepassing van de in de vennootschaprechtelijke richtlijnen vastgestelde procedures inzake de inspraak van de werknemers te verzekeren;


4. fait observer que le transfert du siège d'une société implique le transfert des fonctions de surveillance; souligne qu'il y a lieu, dans le cadre de l'élaboration de la quatorzième directive sur le droit des sociétés relative au transfert transfrontalier des sièges sociaux, de veiller à garantir les droits existants des actionnaires, des créanciers et des travailleurs tout en préservant l'équilibre existant dans la gestion de l ...[+++]

4. wijst erop dat een zetelverplaatsing gepaard gaat met een verplaatsing van het toezicht; onderstreept dat, in de context van het opstellen van de veertiende vennootschapsrechtrichtlijn betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel, de handhaving van bestaande rechten van aandeelhouders, schuldeisers en werknemers gewaarborgd moet worden en het bestaande evenwicht bij het beheer van de onderneming ("corporate governance") in stand moet blijven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit des sociétés puisse garantir ->

Date index: 2021-01-07
w