Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Concession d'un droit d'usage
Droit d'accise
Droit d'antenne
Droit d'interpellation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de diffusion
Droits d'accises
Droits d'entrée
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Prendre ses fonctions
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Titulaire d'un droit d'obtenteur
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "droit d’entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns




concession d'un droit d'usage

verlenen van het recht van gebruik


titulaire d'un droit d'obtenteur

houder van een kwekersrecht


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen






entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que l'Union africaine s'est déclarée disposée à envoyer des observateurs des droits de l'homme et des experts militaires au Burundi mais que les autorités burundaises leur ont refusé de droit d'entrer dans le pays;

P. overwegende dat de Afrikaanse Unie haar bereidheid heeft uitgedrukt om mensenrechtenwaarnemers en militaire experts naar Burundi te sturen, maar dat hun de toegang is geweigerd door de Burundese autoriteiten;


a) vérifier si des citoyens d'États parties contractantes à l'Accord sur l'Espace économique européen ou des personnes à leur charge exerçant des droits conférés par le droit communautaire, ainsi que des citoyens d'autres États à qui de tels droits ont été conférés par un accord qui lie le Royaume-Uni, ont le droit d'entrer sur le territoire du Royaume-Uni; et

a) het recht op binnenkomst in het Verenigd Koninkrijk te verifiëren van burgers van staten die verdragsluitende partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en hun gezinsleden die bij het Gemeenschapsrecht verleende rechten uitoefenen, alsmede van burgers van andere staten aan wie dergelijke rechten zijn toegekend bij een overeenkomst waardoor het Verenigd Koninkrijk gebonden is; en


a) vérifier si des citoyens d'États parties contractantes à l'Accord sur l'Espace économique européen ou des personnes à leur charge exerçant des droits conférés par le droit communautaire, ainsi que des citoyens d'autres États à qui de tels droits ont été conférés par un accord qui lie le Royaume-Uni, ont le droit d'entrer sur le territoire du Royaume-Uni; et

a) het recht op binnenkomst in het Verenigd Koninkrijk te verifiëren van burgers van staten die verdragsluitende partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en hun gezinsleden die bij het Gemeenschapsrecht verleende rechten uitoefenen, alsmede van burgers van andere staten aan wie dergelijke rechten zijn toegekend bij een overeenkomst waardoor het Verenigd Koninkrijk gebonden is; en


a) vérifier si des citoyens d'États membres ou des personnes à leur charge exerçant des droits conférés par le droit communautaire, ainsi que des citoyens d'autres États à qui de tels droits ont été conférés par un accord qui lie le Royaume-Uni, ont le droit d'entrer sur le territoire du Royaume-Uni et

a) het recht op binnenkomst in het Verenigd Koninkrijk te verifiëren van burgers van lidstaten en hun gezinsleden die bij het Gemeenschapsrecht verleende rechten uitoefenen, alsmede van burgers van andere staten aan wie dergelijke rechten zijn toegekend bij een overeenkomst waardoor het Verenigd Koninkrijk gebonden is, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus que les accords de partenariat précédents, l'accord examiné ici ne donne aux individus le droit d'entrer ou de rester sur le territoire de l'autre partie ou à des succursales, des filiales et des entreprises le droit d'employer des personnes de l'autre partie ou de conclure avec eux des contrats d'emploi temporaires.

Evenmin als de voorgaande partnerschapsakkoorden verschaft het onderhavige verdrag aan personen het recht van toegang tot en verblijf op het grondgebied van de andere partij of aan dochterondernemingen, filialen en ondernemingen het recht tot het in dienst hebben van personen uit de andere partij dan wel met hen een tijdelijke arbeidsovereenkomst aan te gaan.


Les dispositions encore en vigueur du décret des 19-22 juillet 1791 règlent en particulier le droit de la police de pénétrer dans les lieux publics ainsi que la perquisition (ou plutôt le droit d'entrer) dans les lieux où se tiennent des jeux de hasard ou livrés à la débauche, ce qui constitue une arme fort utile dans la lutte contre la criminalité organisée.

De nog van kracht zijnde bepalingen van het decreet van 19-22 juli 1791 regelen in het bijzonder het recht van de politie om openbare gelegenheden te betreden en de huiszoeking (eerder een recht van binnentreden) in plaatsen waar kansspelen worden gehouden en waar ontucht wordt bedreven.


36. invite dès lors les États membres à donner à la police et aux autorités compétentes, conformément au droit interne, le droit d'entrer dans les endroits où la prostitution est pratiquée et d'y pratiquer des contrôles indépendamment de tout motif;

36. verzoekt de lidstaten derhalve om overeenkomstig de nationale wetgeving de voor prostitutielocaties verantwoordelijke politie en instanties de bevoegdheid te verlenen deze locaties te betreden en steekproefsgewijs controles uit te voeren;


39. invite dès lors les États membres à donner à la police et aux autorités compétentes, conformément au droit interne, le droit d'entrer dans les endroits où la prostitution est pratiquée et d'y pratiquer des contrôles indépendamment de tout motif;

39. verzoekt de lidstaten derhalve om overeenkomstig de nationale wetgeving de voor prostitutielocaties verantwoordelijke politie en instanties de bevoegdheid te verlenen deze locaties te betreden en steekproefsgewijs controles uit te voeren;


Je suis tout à fait d’accord avec la nécessité d’intégrer les Roms et de lutter contre la discrimination, mais j’attends toujours d’entendre ce que dira la commissaire Reding lorsque des camps de Roms auront enfin le droit d’entrer dans son pays, le Grand-Duché de Luxembourg, car, si je ne m’abuse, ils n’en ont pas le droit actuellement.

Insluiting, geen discriminatie: ik ben het hier volledig mee eens, maar ik heb nog steeds niet van commissaris Reding gehoord wanneer er in haar land, het Groothertogdom Luxemburg, eindelijk Romakampen zullen worden toegestaan.


K. considérant que des observateurs étrangers, notamment ceux se réclamant d'Amnesty International, se sont vu refuser le droit d'entrer sur le territoire laotien,

K. overwegende dat buitenlandse waarnemers, met name van Amnesty International, de toegang tot het grondgebied van Laos is ontzegd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d’entrer ->

Date index: 2023-01-11
w