Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent poursuivant
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déchéance du droit de conduire
Liberté sociale
Poursuivant
Saisissant
Science juridique

Vertaling van "droit en poursuivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

beslaglegger




Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger

Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]




créancier poursuivant

schuldeiser die de vervolging instelt




déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet avantage fiscal dont elles bénéficient est fondé sur le statut particulier qu'elles ont en tant que personnes de droit public poursuivant un but d'utilité publique et servant l'intérêt général.

Dit fiscaal voordeel voor de intercommunales is gegrond op hun bijzonder statuut, als publiekrechtelijk persoon, die een doel van openbaar nut nastreeft en het algemeen belang dient.


Cet avantage fiscal dont elles bénéficient est fondé sur le statut particulier qu'elles ont en tant que personnes de droit public poursuivant un but d'utilité publique et servant l'intérêt général.

Dit fiscaal voordeel voor de intercommunales is gegrond op hun bijzonder statuut, als publiekrechtelijk persoon, die een doel van openbaar nut nastreeft en het algemeen belang dient.


Les personnes morales de droit privé poursuivant un but non lucratif, comme les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif, les fondations d'utilité publique et les fondations privées, qui veulent accepter un legs dont la valeur nette excède les 100 000 euros doivent y être autorisées par le ministre de la Justice.

Wanneer private rechtspersonen met onbaatzuchtig doel zoals verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk, stichtingen van openbaar nut en private stichtingen een aan hen overgemaakt legaat met een nettowaarde van meer dan 100.000 euro willen aanvaarden, moeten ze daartoe gemachtigd worden door de minister van Justitie.


Les personnes morales de droit privé poursuivant un but non lucratif, comme les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif, les fondations d'utilité publique et les fondations privées, qui veulent accepter un legs dont la valeur nette excède les 100 000 euros doivent y être autorisées par le ministre de la Justice.

Wanneer private rechtspersonen met onbaatzuchtig doel zoals verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk, stichtingen van openbaar nut en private stichtingen een aan hen overgemaakt legaat met een nettowaarde van meer dan 100 000 euro willen aanvaarden, moeten ze daartoe gemachtigd worden door de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 22, alinéa 1, de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme n'excluent pas une ingérence d'une autorité publique dans le droit au respect de la vie privée et familiale mais ils exigent que cette ingérence soit autorisée par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle poursuive un but légitime et qu'elle soit nécessaire dans une société démocratique.

Artikel 22, eerste lid, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven niet uit, maar vereisen dat die inmenging wordt toegestaan door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij een wettig doel nastreeft en dat zij noodzakelijk is in een democratische samenleving.


La pricaf n'investit dans un actif visé au paragraphe 1, 1°, que si ce dernier tombe dans une des catégories suivantes : 1° les valeurs mobilières visées à l'article 2, alinéa 1, 31°, a) et b) de la loi du 2 août 2002, dans la mesure uniquement où elles ont été émises par une société qui répond aux conditions énumérées à l'article 18; 2° les options et toutes autres valeurs donnant le droit d'acquérir ou aliéner les valeurs mobilières visées au 1° ; 3° crédits accordés à une société visée au 1° ; 4° à concurrence de maximum 35 % de l'actif de la pricaf, les parts d'organismes de placement collectif alternatifs au ...[+++]

De privak belegt uitsluitend in een in paragraaf 1, 1°, bedoeld actief als dat onder één van de volgende categorieën valt : 1° de effecten als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 31°, a) en b), van de wet van 2 augustus 2002, slechts voor zover die zijn uitgegeven door een vennootschap die aan de in artikel 18 opgesomde voorwaarden voldoet; 2° de opties en alle andere waarden die recht geven op de verwerving of de vervreemding van de in de bepaling onder 1° bedoelde effecten; 3° kredieten verstrekt aan een in de bepaling onder 1° bedoelde vennootschap; 4° ten belope van maximaal 35 % van de activa van de privak, de rechten van deelnemin ...[+++]


Une demande participation n'est pas considérée comme appropriée lorsque l'opérateur économique concerné doit ou peut être exclu en vertu de l'article 149, alinéa 1, ou de l'article 151, § 1, ou ne remplit pas les critères de sélection établis par l'entité adjudicatrice en vertu de l'article 149 ou de l'article 151; 3° lorsqu'un marché est passé uniquement à des fins de recherche, d'expérimentation, d'étude ou de développement et non dans le but d'assurer une rentabilité ou d'amortir les coûts de recherche et de développement et dans la mesure où la passation d'un tel marché ne porte pas préjudice à la mise en concurrence des marchés subséquents qui poursuivent notamment ...[+++]

Een aanvraag tot deelneming wordt niet geschikt geacht wanneer de betrokken ondernemer krachtens artikel 149, eerste lid, of artikel 151, § 1, moet of kan worden uitgesloten, of niet voldoet aan de overeenkomstig artikel 149 of artikel 151 door de aanbestedende entiteit bepaalde selectiecriteria; 3° wanneer een opdracht uitsluitend ten behoeve van onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling wordt geplaatst en niet met het oogmerk winst op te leveren dan wel de kosten van onderzoek en ontwikkeling te dekken en voor zover het plaatsen van een dergelijke opdracht niet verhindert dat een oproep tot mededinging wordt gedaan voor latere opdrachten die dit doel in het bijzonder beogen; 4° indien de werken, leveringen of diensten alleen door e ...[+++]


La directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements dispose en son article premier: "1. a) La présente directive est applicable à tout transfert d'entreprise, d'établissement ou de partie d'entreprise ou d'établissement à un autre employeur résultant d'une cession conventionnelle ou d'une fusion. b) Sous réserve du point a) et des dispositions suivantes du présent article, est considéré comme transfert, au ...[+++]

Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers b? overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen bepaalt in artikel 1: "1. a) Deze richtlijn is van toepassing op de overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen op een andere ondernemer ten gevolge van een overdracht krachtens overeenkomst of een fusie. b) Onder voorbehoud van het bepaalde onder a) en van de hiernavolgende bepalingen van dit artikel wordt in deze richtlijn als overgang ...[+++]


Ils poursuivent leur route à basse altitude et volent donc à une altitude inférieure à celle des avions en phase d'atterrissage. S'agissant des problèmes que pose 'Louvain tout droit', vous avez demandé à Belgocontrol d'en effectuer une évaluation.

In verband met de moeilijkheden met de vliegroute Leuven Rechtdoor, hebt u een evaluatie van deze route gevraagd aan Belgocontrol. Deze evaluatie is trouwens opgenomen in het regeerakkoord.


Les organismes de droit privé poursuivant des fins d'intérêt général risquent ainsi d'être assimilés à tort à des institutions publiques pour toutes leurs activités.

De privaatrechtelijke instellingen met een doelstelling van algemeen belang lopen hierbij het risico voor al hun activiteiten ten onrechte met openbare instellingen te worden gelijkgesteld.


w