Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit communautaire
Droit de l'UE
Droit de l'Union européenne
Droit de la concurrence
Droit européen
Droit européen de la concurrence
Droit européen des contrats
Droit international privé européen
Droit privé européen
Organisme de droit européen
REC
Réglementation communautaire
Réglementation de la concurrence
Réseau européen de la concurrence

Traduction de «droit européen de la concurrence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit européen de la concurrence

Europees mededingingsrecht


droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contrats

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht


Réseau européen de la concurrence | REC [Abbr.]

European Competition Network | Europees Mededingingsnetwerk | ECN [Abbr.]






organisme de droit européen

instelling van Europees recht


droit de la concurrence [ réglementation de la concurrence ]

concurrentierecht [ concurrentieregeling | concurrentievoorschriften ]


droit privé européen [ droit international privé européen ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


droit de la concurrence

mededingingsrecht | concurrentiewetgeving | mededingingswetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la politique de concurrence.Dans le strict respect du droit européen de la concurrence, les aides d'État contribuent à la cohésion parce qu'elles ont une influence sur la répartition géographique de l'activité économique.

het mededingingsbeleid.Met strikte naleving van het Europese mededingingsrecht dragen de steunmaatregelen van de lidstaten bij tot de cohesie, aangezien ze invloed uitoefenen op de geografische spreiding van de economische activiteit.


Considérant que cette différence de traitement injustifiée pourrait s'avérer contraire au principe constitutionnel d'égalité et au droit européen de la concurrence,

Overwegende dat dit onterechte verschil in behandeling zou kunnen indruisen tegen het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel en het Europese mededingingsrecht,


demande à la Commission et aux États membres d'appliquer pleinement et avec cohérence le droit européen de la concurrence, les règles sur la concurrence déloyale et les règles antitrust, et notamment de sanctionner fermement les abus de position dominante pratiqués dans la chaine d'approvisionnement alimentaire.

verzoekt de Commissie en de lidstaten het mededingingsrecht, de regelgeving inzake oneerlijke concurrentie en antitrustbepalingen volledig en consequent te handhaven, en met name zware straffen op te leggen voor misbruik van een dominante positie in de voedselvoorzieningsketen.


considérant que le droit européen de la concurrence doit permettre au consommateur final d'acheter des biens à un prix compétitif mais qu'il doit également assurer une concurrence libre et loyale entre les entreprises afin notamment de les inciter à innover.

overwegende dat het Europees mededingingsrecht ervoor moet zorgen dat de eindverbruiker producten voor een concurrerende prijs kan aankopen, maar dat het ook voor vrije en eerlijke concurrentie tussen bedrijven moet zorgen, in het bijzonder om hen aan te sporen tot innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout jugement ou arrêt rendu par les cours et tribunaux et relatif à un litige mettant en cause le caractère licite d'une pratique de concurrence au sens de la loi du .précitée, est communiqué au Service de la concurrence, au Conseil de la concurrence, au Service public fédéral Chancellerie et, pour autant que le jugement ou arrêt ait trait à l'application du droit européen de la concurrence, à la Commission européenne dans la huitaine et à la diligence du greffier de la juridiction compétente.

Elk door de hoven en rechtbanken gewezen vonnis of arrest waarbij het gaat om het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk als bedoeld in bovenvermelde wet van ., wordt binnen acht dagen aan de Dienst voor de Mededinging, aan de Raad voor de Mededinging, aan de federale overheidsdienst Kanselarij en, voor zover het gaat om een vonnis of arrest dat een toepassing van het Europees mededingingsrecht bevat, aan de Europese Commissie meegedeeld door toedoen van de griffier van het bevoegde rechtscollege.


Tout jugement ou arrêt rendu par les cours et tribunaux et relatif à un litige mettant en cause le caractère licite d'une pratique de concurrence au sens du présent livre, est communiqué à l'Autorité belge de la concurrence et, pour autant que le jugement ou arrêt ait trait à l'application du droit européen de la concurrence, à la Commission européenne dans la huitaine et à la diligence du greffier de la juridiction compétente.

Elk door de hoven en rechtbanken gewezen vonnis of arrest waarbij het gaat om het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk als bedoeld in dit boek, wordt binnen acht dagen aan de Belgische Mededingingsautoriteit en, voor zover het gaat om een vonnis of arrest dat een toepassing van het Europees mededingingsrecht bevat, aan de Europese Commissie meegedeeld door toedoen van de griffier van het bevoegde rechtscollege.


— l'efficience des services commerciaux à grande échelle auxquels incombe une obligation de service public; il s'agit plus spécialement de déterminer avec précision quel peut être le montant de la compensation que le prestataire de services reçoit du contribuable pour exécuter un SIEG spécifique, et il faut éviter des distorsions de concurrence générées par l'aide qui sera apportée par les pouvoirs publics; en d'autres termes, il s'agit de créer de véritables conditions de concurrence équitables entre tous les acteurs économiques; le droit européen de la concurrence est un pilier du marché intérieur et doit sans conteste profiter à l' ...[+++]

— efficiëntie van grootschalige commerciële diensten waarop een openbare dienstverplichting rust; het gaat er meer bepaald om het nauwkeurig bepalen hoeveel de compensatie die de dienstverlener van de belastingbetaler krijgt om een specifieke DAEB uit te voeren, mag bedragen en er moet voor gezorgd worden dat de concurrentie niet verstoord wordt door de steun die de overheid gaat verlenen; het gaat met andere woorden om het instellen van een level playing field tussen alle economische actoren; het mededingingsrecht is een pijler van de interne markt die zonder twijfel het algemeen belang ten goede moet komen;


2. Le ministre est-il d'accord avec moi pour affirmer que le droit européen à la concurrence doit être adapté pour interdire les restrictions excessives de vente en ligne et pour contraindre les marques à publier tous les accords verticaux destinés à limiter le commerce de leurs produits sur internet?

2. Is de minister het met mij eens dat het Europees mededingingsrecht moet worden aangepast om buitensporige beperkingen voor internetverkoop te verbieden en merken ertoe te dwingen alle verticale overeenkomsten te publiceren die zijn bedoeld om de handel in hun producten op het internet in te perken?


la politique de concurrence.Dans le strict respect du droit européen de la concurrence, les aides d'État contribuent à la cohésion parce qu'elles ont une influence sur la répartition géographique de l'activité économique.

het mededingingsbeleid.Met strikte naleving van het Europese mededingingsrecht dragen de steunmaatregelen van de lidstaten bij tot de cohesie, aangezien ze invloed uitoefenen op de geografische spreiding van de economische activiteit.


Ce projet, outre le but de se mettre en conformité avec la modernisation du droit européen de la concurrence, comporte également des mesures de renforcement d'effectifs de l'Autorité nationale de concurrence et une hausse importante des seuils de notification des concentrations, afin que le Conseil de la concurrence dispose de plus de temps pour se consacrer aux dossiers de pratiques restrictives, en lieu et place des concentrations qui n'ont pour ainsi dire aucun effet sur le marché belge.

Naast de bedoeling om tot een eenvormigheid te komen met de modernisering van het Europees mededingingsrecht, omvat dit ontwerp eveneens maatregelen om de effectieven van de nationale mededingingsautoriteit te versterken, en een belangrijke verhoging van de aanmeldingsdrempels voor concentraties, opdat de Raad voor de mededinging over meer tijd zou beschikken om zich te wijden aan de dossiers inzake restrictieve mededingingspraktijken in plaats van aan concentraties die om zo te zeggen geen enkel effect sorteren op de Belgische markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit européen de la concurrence ->

Date index: 2024-03-14
w