Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Droit communautaire
Droit de l'UE
Droit de l'Union européenne
Droit des contrats
Droit européen
Droit européen de la concurrence
Droit européen des contrats
Droit international privé européen
Droit privé européen
Droit relatif aux contrats
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Organisme de droit européen
Réglementation communautaire
Signature de contrat

Traduction de «droit européen des contrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contrats

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht


Livre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises

Groenboek van de Commissie over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]




organisme de droit européen

instelling van Europees recht


droit européen de la concurrence

Europees mededingingsrecht


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


droit privé européen [ droit international privé européen ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Le Conseil européen insiste sur la nécessité de donner suite sans délai au projet visant à établir un cadre commun de référence pour le droit européen des contrats.

20. De Europese Raad onderstreept de noodzaak om snel werk te maken van het project voor een gemeenschappelijk referentiekader voor het Europees contractenrecht.


20. Le Conseil européen insiste sur la nécessité de donner suite sans délai au projet visant à établir un cadre commun de référence pour le droit européen des contrats.

20. De Europese Raad onderstreept de noodzaak om snel werk te maken van het project voor een gemeenschappelijk referentiekader voor het Europees contractenrecht.


(28) Par exemple, à la question 5: « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?

(28) Par exemple, à la question 5 : « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?


Position de l’OVB relative au Livre vert de la Commission européenne sur un droit européen des contrats

Standpunt van de OVB inzake het Groenboek van de Europese Commissie voor een Europees contractenrecht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) PDEC: Principes du droit européen des contrats

(12) PECL : Principles of European Contract Law.


8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13. Pour tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, à l'exception de l'ouverture de crédit, le montant à rembourser doit être payé dans sa totalité dans les délais maxima de remboursement suivants : Le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat de crédit sauf lorsque, conformément à l'article VII. 3, § 3, 6°, du Code de ...[+++]

8. - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13. Voor alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten met een roerende bestemming, behalve de kredietopening, dient het terug te betalen bedrag volledig betaald te worden binnen de hierna volgende maximale terugbetalingstermijnen : De maximale terugbetalingstermijn neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op het sluiten van de kredietovereenkomst behalve wanneer, overeenkomstig artikel VII. 3, § 3, 6°, van het Wetboek van economisch recht, een nieuwe kredietovereenkomst werd gesloten, in welk geval een nieuwe maximale terugbetalingstermijn te bepalen in functie van het nieuwe kredietbedrag een aanvang neemt te rekenen vanaf de datum van ingebrekestelling v ...[+++]


Bien que la Cour ne soit pas compétente pour procéder à un contrôle direct au regard des directives européennes, de la Convention du 25 juin 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après : la Convention d'Aarhus) et des principes généraux de droit, elle est compétente pour procéder à un contrôle des articles att ...[+++]

Hoewel het Hof niet bevoegd is om rechtstreeks te toetsen aan Europese richtlijnen, het Verdrag van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (hierna : Verdrag van Aarhus) en algemene rechtsbeginselen, is het wel bevoegd om de bestreden artikelen te toetsen aan de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de voormelde Europeesrechtelijke en internationale bepalingen en algemene rechtsbeginselen.


Toutefois, compte tenu de l'importance du droit européen, il faut souligner que chaque dossier comporte un aspect de droit européen, qu'il s'agisse d'un dossier contentieux ou d'un dossier de consultance.

Rekening houdende met het belang van het Europees recht, moet er echter benadrukt worden dat elk dossier een aspect van Europees recht bevat, of het nu gaat om een geschillendossier of om een adviesdossier.


III. Application du droit européen On apporte ci-dessous un certain nombre de précisions concernant les rapports que le présent règlement entretient avec le droit européen.

III. Toepassing van het Europese recht Hieronder wordt nader toegelicht hoe dit reglement zich verhoudt tot het Europese recht.


- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée : - des procédures formelles en matière d'élaboration et de rédaction des lois, des arrêtés, y compris celles relatives aux règles et techniques de transposition des directive européennes en droit belge, - des techniques d'interprétation de lois et d'arrêtés, - des dispositions communautaires communes à l'alcool, au tabac et aux produits énergétiques et à l'électricité et celles spécifiques à l'alcool et au tabac, - de la loi du 22 décembre 2009 relative au régi ...[+++]

- op het vlak van technische competenties : een geavanceerde kennis hebben van : - de formele procedures inzake het uitwerken en opstellen van wetten, besluiten, daarbij inbegrepen deze met betrekking tot het omzetten van Europese richtlijnen in Belgisch recht, - de technieken voor de interpretatie van wetten en besluiten, - de gemeenschappelijke communautaire bepalingen inzake alcohol, tabak en energieproducten en elektriciteit en meer specifiek inzake alcohol en tabak, - de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen en haar uitvoeringsbesluit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit européen des contrats ->

Date index: 2022-02-19
w