Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de valorisation de la recherche
Chargée de valorisation de la recherche
Droit agricole dérivé
Droit communautaire
Droit communautaire dérivé
Droit de l'UE
Droit de l'Union européenne
Droit dérivé
Droit dérivé CE
Droit européen
Droit européen de la concurrence
Droit international privé européen
Droit privé européen
Organisme de droit européen
Responsable de la valorisation des droits d'auteur
Responsable des droits étrangers et dérivés
Réglementation communautaire

Traduction de «droit européen dérivé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit communautaire dérivé | droit dérivé

afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht


droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contrats

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht




organisme de droit européen

instelling van Europees recht


droit européen de la concurrence

Europees mededingingsrecht




droit dérivé [ droit dérivé CE ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


droit privé européen [ droit international privé européen ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


chargé de valorisation de la recherche | responsable des droits étrangers et dérivés | chargée de valorisation de la recherche | responsable de la valorisation des droits d'auteur

directrice publicatierechten | manager publicatierechten | directeur publicatierechten | manager uitgeefrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La référence dans le droit interne au droit européen dérivé qui date d'avant l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne ne pose dès lors pas de problème, pour autant que ce droit dérivé soit encore applicable.

De verwijzing in het interne recht naar afgeleide Europese regelgeving die dateert van vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vormt dan ook geen probleem, voor zover die afgeleide regelgeving nog steeds geldig is.


La référence dans le droit interne au droit européen dérivé qui date d'avant l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne ne pose dès lors pas de problème, pour autant que ce droit dérivé soit encore applicable.

De verwijzing in het interne recht naar afgeleide Europese regelgeving die dateert van vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vormt dan ook geen probleem, voor zover die afgeleide regelgeving nog steeds geldig is.


14. La question se pose de savoir si la référence que l'article 53 fait à la protection des droits et libertés dans « les constitutions des États membres » fait aussi obstacle à ce qu'en édictant le droit européen dérivé, les institutions de l'Union européenne puissent également dans l'avenir porter atteinte ou contraindre les autorités belges à porter atteinte aux garanties spécifiques que le titre II de la Constitution accorde aux droits et aux libertés fondamentaux.

14. De vraag rijst of artikel 53, door te verwijzen naar de bescherming van de rechten en vrijheden in « de grondwetten van de Lidstaten », ook verhindert dat de instellingen van de Europese Unie, bij de uitvaardiging van het afgeleid Europees recht, afbreuk zullen kunnen doen of de Belgische overheden zullen kunnen verplichten afbreuk te doen aan de specifieke waarborgen die titel II van de Grondwet verleent aan de fundamentele rechten en vrijheden.


14. La question se pose de savoir si la référence que l'article 53 fait à la protection des droits et libertés dans « les constitutions des États membres » fait aussi obstacle à ce qu'en édictant le droit européen dérivé, les institutions de l'Union européenne puissent également dans l'avenir porter atteinte ou contraindre les autorités belges à porter atteinte aux garanties spécifiques que le titre II de la Constitution accorde aux droits et aux libertés fondamentaux.

14. De vraag rijst of artikel 53, door te verwijzen naar de bescherming van de rechten en vrijheden in « de grondwetten van de Lidstaten », ook verhindert dat de instellingen van de Europese Unie, bij de uitvaardiging van het afgeleid Europees recht, afbreuk zullen kunnen doen of de Belgische overheden zullen kunnen verplichten afbreuk te doen aan de specifieke waarborgen die titel II van de Grondwet verleent aan de fundamentele rechten en vrijheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, en 2015, la Commission gérera le processus du semestre européen, élaborera des actes de droit dérivé dans le domaine des services financiers à la suite des réformes majeures adoptées récemment et mettra en œuvre les nouveaux programmes afférents aux Fonds structurels et d’investissement européens.

In 2015 voert de Commissie bijvoorbeeld de Europees semester-procedure uit, bereidt zij naar aanleiding van recente belangrijke hervormingen secundaire wetgeving voor op het gebied van financiële diensten en geeft zij het startschot voor de nieuwe programma's voor de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Sur la base des mesures à court terme annoncées dans son projet détaillé et qui peuvent être réalisées grâce au droit dérivé, la Commission s'engage à présenter des idées précises de modification du traité en vue d'un débat organisé en temps opportun avant les prochaines élections au Parlement européen de 2014, et ce pour définir la base législative des mesures envisagées à moyen terme, à savoir la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, une capacité b ...[+++]

Voortbouwend op de in de Blauwdruk aangekondigde kortetermijnstappen die bij secundaire wetgeving kunnen worden verwezenlijkt, zegt de Commissie toe voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 tijdig expliciete ideeën voor Verdragswijzigingen te zullen indienen voor een debat met het oog op het vaststellen van de wetgevingsbasis voor de op middellange termijn beoogde stappen, die voorziet in de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit ter ondersteuning van solidariteit en de uitvoering van duurzame groei verb ...[+++]


Le Conseil européen demande qu'une "approche rapide" soit suivie pour l'adoption des actes de droit dérivécessaires à la mise en œuvre de nombreuses recommandations.

De Europese Raad dringt aan op een snelle behandeling voor de aanneming van afgeleide wetgeving die nodig is voor de uitvoering van een groot deel van de aanbevelingen.


Toutes les autres aspects, tels que le statut et le mode de fonctionnement du parquet européen, seraient réglementés par le droit dérivé.

Alle andere modaliteiten, zoals het statuut en de werkwijze van het Europees openbaar ministerie, zouden bij wege van afgeleid recht moeten worden vastgelegd.


Le Conseil d'État a fait observer que la notion de conventionnalité était peut-être un peu trop étroite, que le droit conventionnel renvoyait certainement à la Convention européenne des droits de l'homme, aux Pactes des Nations unies, à la Charte européenne des droits fondamentaux, mais, pris à la lettre, ne rendait pas compte du « droit européen dérivé ».

De Raad van State merkt op dat de toetsing aan de verdragen misschien een wat eng begrip is. Hoewel het verdragsrecht voorzeker verwijst naar het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, naar de verdragen van de Verenigde Naties, naar het Europees Handvest van de grondrechten, houdt het strikt genomen geen rekening met het afgeleide Europees recht.


Elle vient compléter le régime européen de la commande publique: en effet, elle s'appliquerait aussi aux concessions de services, seules à ne pas faire l'objet, aujourd'hui, de dispositions de droit dérivé.

Het voorstel vult de Europese regeling voor overheidsopdrachten aan : het zal namelijk ook op concessies voor diensten van toepassing zijn, die momenteel als enige niet onder bepalingen van afgeleid recht vallen.


w