Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit familial soient portées » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante émet une dernière remarque à propos des termes généraux qui sont utilisés dans l'article 442quater, et plus précisément ceux concernant le fait de porter gravement atteinte au patrimoine. Le risque est que des affaires relevant typiquement du droit familial soient portées devant le juge pénal.

Een laatste opmerking betreft de ruime bewoordingen van artikel 442quater, en meer bepaald het zinsdeel « het vermogen ernstig schaden », waardoor het risico bestaat dat typische zaken van familierecht voor de strafrechter zullen worden gebracht.


L'intervenante émet une dernière remarque à propos des termes généraux qui sont utilisés dans l'article 442quater, et plus précisément ceux concernant le fait de porter gravement atteinte au patrimoine. Le risque est que des affaires relevant typiquement du droit familial soient portées devant le juge pénal.

Een laatste opmerking betreft de ruime bewoordingen van artikel 442quater, en meer bepaald het zinsdeel « het vermogen ernstig schaden », waardoor het risico bestaat dat typische zaken van familierecht voor de strafrechter zullen worden gebracht.


Tout d’abord, il convient de préserver la portée de la protection de la propriété intellectuelle et la qualité élevée des brevets octroyés en Europe, de manière à ce que les droits légaux soient clairement définis.

Allereerst moet de omvang van de bescherming van intellectuele eigendom en de hoge kwaliteit van de in Europa verleende octrooien gehandhaafd blijven om te garanderen dat de juridische rechten duidelijk omschreven zijn.


Définir des approches novatrices pour prévenir les discriminations sur le marché du travail Impliquer les partenaires sociaux dans l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'intégration Informer les employeurs et les établissements d'enseignement sur les certificats des cours d'introduction, pour promouvoir l'accès au marché du travail ou les possibilités de formation Envisager de nouvelles manières de reconnaître les qualifications, la formation et/ou l'expérience professionnelle des nouveaux arrivants, en s'inspirant de la législation existante Aider les petites entreprises, les organisations professionnelles et les syndicats de secteurs de l'économie employant un nombre important de migrants à développer leurs capacités de formation ...[+++]

Ontwikkeling van innovatieve benaderingen om discriminatie op de arbeidsmarkt te voorkomen Bevordering van de betrokkenheid van de sociale partners bij de uitwerking en de tenuitvoerlegging van integratiemaatregelen Verstrekking van informatie aan werkgevers en onderwijsinstellingen over attesten voor introductiecursussen om de toegang tot de arbeidsmarkt of tot opleidingsmogelijkheden te bevorderen Instelling van onderzoek naar aanvullende mogelijkheden om de kwalificaties, opleiding en/of beroepservaring van nieuwkomers te erkennen, voortbouwend op bestaande wetgeving Ondersteuning van de opleidingscapaciteiten van kleine ondernemingen ...[+++]


2. que dans le cadre de la coopération internationale, l'aide et le partenariat pour la promotion des droits de l'enfant et de son milieu familial soient prioritaires, avec une attention particulière au droit à l'éducation des jeunes filles autant que des garçons.

2. in het kader van de internationale samenwerking voorrang te verlenen aan steun en partnerships voor de rechten van het kind en zijn familie, met bijzondere aandacht voor het recht op onderwijs voor jongens en voor meisjes.


2. que dans le cadre de la coopération internationale, l'aide et le partenariat pour la promotion des droits de l'enfant et de son milieu familial soient prioritaires, avec une attention particulière au droit à l'éducation des jeunes filles autant que des garçons.

2. in het kader van de internationale samenwerking voorrang te verlenen aan steun en partnerships voor de rechten van het kind en zijn familie, met bijzondere aandacht voor het recht op onderwijs voor jongens en voor meisjes.


3. Lorsque aucune requête n'a été soumise conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsque le notifiant/demandeur a confirmé la portée géographique de sa notification/demande initiale, l'État membre peut adopter des mesures restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de son territoire, la culture d'un OGM ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Unio ...[+++]

3. Indien er geen eis is ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt, op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo of van een groep van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend ...[+++]


Elle peut également impliquer une clarification des critères de contrôle, de manière à ce que des répercussions sécuritaires de portée plus vaste soient prises en compte, telles que l’effet potentiel sur la sécurité des personnes en cas, par exemple, d’attaques terroristes ou de violations des droits de l’homme.

Dit kan ook betekenen dat controlecriteria worden verduidelijkt vanuit een breder veiligheidsperspectief, bijv. de potentiële gevolgen van terrorisme of mensenrechtenschendingen voor de veiligheid van personen.


3. Lorsque aucune requête n'a été soumise conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsque le notifiant/demandeur a confirmé la portée géographique de sa notification/demande initiale, l'État membre peut adopter des mesures restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de son territoire, la culture d'un OGM ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère autorisés conformément à la partie C de la présente directive ou au règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces mesures soient conformes au droit de l'Unio ...[+++]

3. Indien er geen eis is ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt, op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo of van een groep van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend ...[+++]


Sans discuter du fond de la proposition et dans le seul souci de clarifier la portée de ces dispositions, ce distingué professeur de droit familial avait pris la peine de prendre la plume et de suggérer des améliorations, au demeurant limitées, au texte envisagé.

Zonder de grond van het voorstel in twijfel te trekken en alleen met de bedoeling de draagwijdte van deze bepalingen te verduidelijken, heeft deze professor in familierecht de moeite gedaan om zelf de pen ter hand te nemen en beperkte verbeteringen aan de tekst voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit familial soient portées ->

Date index: 2024-04-16
w