Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'enquête sur les Panama papers
Droit de douane à caractère fiscal
Droit fiscal
Droit fiscal international
Fiscaliste
Juriste en droit fiscal
Législation fiscale
Règlementation fiscale
Réglementation fiscale

Vertaling van "droit fiscal devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]


droit fiscal international

internationaal fiscaal recht


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

belastingregelgeving | belastingwetgeving


droit fiscal | législation fiscale

belastingrecht | belastingwetgeving | fiscaal recht | fiscale wetgeving


fiscaliste | juriste en droit fiscal

fiscalist | fiscaliste | belastingadviseur | belastingexpert




Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie


droit de douane à caractère fiscal

douanerecht van fiscale aard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Ordre des avocats ne voit pas pourquoi le fait de donner des avis en droit fiscal devrait faire l'objet d'une réglementation, alors qu'il n'y a pas de réglementation pour les avis juridiques en général.

De Orde der advocaten ziet niet in waarom het verstrekken van advies in fiscaal recht moet gereglementeerd worden wanneer het verstrekken van juridisch advies in het algemeen niet gereglementeerd is.


L'Ordre des avocats ne voit pas pourquoi le fait de donner des avis en droit fiscal devrait faire l'objet d'une réglementation, alors qu'il n'y a pas de réglementation pour les avis juridiques en général.

De Orde der advocaten ziet niet in waarom het verstrekken van advies in fiscaal recht moet gereglementeerd worden wanneer het verstrekken van juridisch advies in het algemeen niet gereglementeerd is.


120. demande à la Commission, en attendant l'adoption d'une ACCIS pleine et entière et sa pleine mise en application au niveau de l'Union, de prendre des mesures immédiates pour assurer une réelle imposition, de réduire les transferts de bénéfices (qui passent principalement par l'établissement de prix de transfert), de préparer, en attendant la consolidation, un régime qui équilibre les pertes et les profits transfrontaliers, lequel devrait être de nature temporaire et présenter des garanties suffisantes qu'il ne créera pas de nouvelles possibilités d'optimisation fiscale agressiv ...[+++]

120. verzoekt de Commissie, in afwachting van de goedkeuring van een volledige CCCTB en de volledige tenuitvoerlegging daarvan op EU-niveau, onmiddellijk maatregelen te nemen om voor doeltreffende belastingheffing te zorgen, winstverschuiving (met name door verrekenprijzen) te beperken, een tussentijdse regeling – in afwachting van consolidatie – voor de compensatie van grensoverschrijdende winsten en verliezen te treffen, die tijdelijk moet zijn en voldoende garanties moet inhouden dat er geen nieuwe mogelijkheden voor agressieve belastingplanning door ontstaan, en in alle betreffende richtlijnen passende en doeltreffende antimisbruikregels op te nemen; verzoekt de Commissie de bestaande richtlijnen en ontwerprichtlijnen op het gebied van belasting- en v ...[+++]


118. demande à la Commission, en attendant l'adoption d'une ACCIS pleine et entière et sa pleine mise en application au niveau de l'Union, de prendre des mesures immédiates pour assurer une réelle imposition, de réduire les transferts de bénéfices (qui passent principalement par l'établissement de prix de transfert), de préparer, en attendant la consolidation, un régime qui équilibre les pertes et les profits transfrontaliers, lequel devrait être de nature temporaire et présenter des garanties suffisantes qu'il ne créera pas de nouvelles possibilités d'optimisation fiscale agressiv ...[+++]

118. verzoekt de Commissie, in afwachting van de goedkeuring van een volledige CCCTB en de volledige tenuitvoerlegging daarvan op EU-niveau, onmiddellijk maatregelen te nemen om voor doeltreffende belastingheffing te zorgen, winstverschuiving (met name door verrekenprijzen) te beperken, een tussentijdse regeling – in afwachting van consolidatie – voor de compensatie van grensoverschrijdende winsten en verliezen te treffen, die tijdelijk moet zijn en voldoende garanties moet inhouden dat er geen nieuwe mogelijkheden voor agressieve belastingplanning door ontstaan, en in alle betreffende richtlijnen passende en doeltreffende antimisbruikregels op te nemen; verzoekt de Commissie de bestaande richtlijnen en ontwerprichtlijnen op het gebied van belasting- en v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. soutient l'intention de la Commission de mettre au place un système au niveau de l'Union qui garantirait que les impôts sont payés dans le pays où les bénéfices sont générés; estime que l'équité fiscale stimulera l'économie réelle et durable, en produisant de la croissance et en créant des emplois, et rappelle que la lutte contre l'évasion fiscale devrait être liée aux budgets nationaux mais également au débat sur les ressources propres de l'Union; invite la Commission à jouer un rôle moteur dans l'établissement de mesures europ ...[+++]

27. steunt het voornemen van de Commissie om een systeem op EU-niveau te ontwerpen om ervoor te zorgen dat belastingen worden betaald in het land waar de winst wordt gemaakt; is van mening dat eerlijke belastingen de reële en duurzame economie zullen aanzwengelen en groei en banen zullen helpen scheppen, en herinnert eraan dat de bestrijding van belastingontduiking moet worden gekoppeld aan de nationale begrotingen, maar ook aan de discussie over de eigen middelen van de EU; vraagt de Commissie het voortouw te nemen bij de vaststelling van gezamenlijke EU-maatregelen ter bestrijding van belastingparadijzen, met onder meer een voorstel betreffende de 14e vennootschapsrichtlijn waarin ...[+++]


– le règlement ne devrait pas couvrir d'autres domaines du droit comme les dispositions relatives à la participation des travailleurs aux processus décisionnels, le droit du travail, le droit fiscal, le droit de la concurrence, le droit de la propriété intellectuelle et industrielle, ainsi que les règles relatives à l'insolvabilité et à la cessation des paiements;

– de verordening mag geen andere rechtsgebieden bestrijken, zoals de medezeggenschap van werknemers, arbeidsrecht, fiscaal recht, mededingingsrecht, het recht inzake intellectuele en industriële eigendom, of het recht inzake faillissement en surseance van betaling;


le règlement ne devrait pas couvrir d'autres domaines du droit comme les règles relatives à la participation des travailleurs aux processus décisionnels, le droit du travail, le droit fiscal, le droit de la concurrence, le droit de la propriété intellectuelle ou industrielle, ainsi que les règles relatives à l'insolvabilité et à la cessation des paiements;

de verordening mag geen andere rechtsgebieden bestrijken, zoals de medezeggenschap van werknemers, arbeidsrecht, fiscaal recht, mededingingsrecht, het recht inzake intellectuele en industriële eigendom, of het recht inzake faillissement en surseance van betaling;


Le maximum légal de l'amende pénale de la fraude fiscale grave et organisée devrait pouvoir être égal au double du montant éludé, à l'instar de ce qui existe en matière d'amende fiscale (cf. article 441 du CIR 1992, et articles 225 à 228 de l'arrêté royal CIR, article 70 du Code de la TVA, articles 126 et 128 du Code des droits de succession, articles 201 à 204 du Code des droits d'enregistrement).

Het wettelijke maximum van de strafrechtelijke boete voor zware en georganiseerde fiscale fraude zou het dubbele moeten zijn van het ontdoken bedrag, naar analogie van wat er bestaat voor de fiscale boete (cf. artikel 441, WIB 1992, en artikelen 225 tot 228 van koninklijk besluit van WIB, artikel 70 van het BTW-Wetboek, artikelen 126 en 128 van het Wetboek der successierechten, artikelen 201 tot 204 van het Wetboek van registratierechten).


Le maximum légal de l'amende pénale de la fraude fiscale grave et organisée devrait pouvoir être égale au double du montant éludé, à l'instar de ce qui existe en matière d'amende fiscale (cf. articles 444 CIR 92 et 225 à 228 AR CIR, 70 du Code de la TVA, 126, 128 du Code des droits de succession, 201 à 204 du Code des droits d'enregistrement).

Net zoals dat geldt voor fiscale boeten, zou het wettelijk maximum van de strafrechtelijke boete voor ernstige en georganiseerde fiscale fraude het dubbele van de niet-betaalde sommen moeten bedragen (zie de artikelen 444 WIB 92 en 225 tot 228 KB WIB, 70 BTW-Wetboek, 126, 128 Wetboek der successierechten, 201 tot 204 Wetboek der registratierechten).


Elle devrait permettre aux responsables politiques sinon de trouver des réponses juridiques, à tout le moins d'étudier des hypothèses de solutions très précises sous l'angle juridique pour faire face aux demandes des aidants pour tous les aspects liés au droit social et au droit fiscal.

De studie moet de politieke verantwoordelijken helpen bij het vinden van juridische oplossingen, of op zijn minst de mogelijke oplossingen vanuit juridisch oogpunt bestuderen om aan de vragen van de mantelzorgers in verband met alle aspecten van sociaal en fiscaal recht tegemoet te kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fiscal devrait ->

Date index: 2024-03-23
w