Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de douane spécifique
Droit fixe
Droit spécifique
Droits fixes à caractère rémunératoire
Redevance fixe

Traduction de «droit fixe spécifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droits fixes à caractère rémunératoire

vaste rechten met het karakter van een vergoeding




droit de douane spécifique | droit spécifique

specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Section XXI. - Actes exemptés du droit proportionnel et assujettis à un droit fixe spécifique de 10 euros

« Afdeling XXI. - Akten vrijgesteld van het evenredig recht en onderhevig aan een bijzonder vast recht van 10 euro


Art. 159 bis. § 1. Sont exemptés du droit proportionnel et soumis à un droit fixe spécifique de 10 euros :

Art. 159 bis. § 1. Worden van het evenredig recht vrijgesteld en aan een bijzonder vast recht van 10 euro onderworpen :


Sont exemptés du droit proportionnel et soumis à un droit fixe spécifique de 10 euros :

Worden van het evenredig recht vrijgesteld en aan een bijzonder vast recht van 10 euro onderworpen :


Section 3. - Modification visant à instaurer un droit fixe spécifique de 10 euros

Afdeling 3. - Wijziging tot invoering van een bijzonder vast recht van 10 euro


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la convention d'annulation, de rescision, de résolution ou de résiliation est également présentée à l'enregistrement, au plus tard en même temps que la convention annulée, rescindée, résolue ou résiliée, avec application à cette convention du droit fixe spécifique prévu par le 2° du présent paragraphe;

a) de overeenkomst tot nietigverklaring, vernietiging, annulering of ontbinding ook ter registratie wordt aangeboden uiterlijk op hetzelfde moment als de nietig verklaarde, vernietigde, geannuleerde of ontbonden overeenkomst, met toepassing op die overeenkomst van het in 2° van deze paragraaf bedoelde bijzonder vast recht;


Si ce droit fixe spécifique était supprimé, le droit fixe général de 1 000 francs serait alors d'application, comme pour tous les autres actes d'huissier, soit une augmentation de 800 francs, d'autant plus onéreuse si les montants protestés sont faibles.

Indien het specifiek vast recht zou worden opgeheven, zou het algemeen recht van 1 000 frank van toepassing zijn zoals voor alle andere akten van een gerechtsdeurwaarder, dat wil zeggen een verhoging met 800 frank, dat vrij aanzienlijk kan zijn wanneer de geprotesteerde bedragen klein zijn.


Si ce droit fixe spécifique était supprimé, le droit fixe général de 1 000 francs serait alors d'application, comme pour tous les autres actes d'huissier, soit une augmentation de 800 francs, d'autant plus onéreuse si les montants protestés sont faibles.

Indien het specifiek vast recht zou worden opgeheven, zou het algemeen recht van 1 000 frank van toepassing zijn zoals voor alle andere akten van een gerechtsdeurwaarder, dat wil zeggen een verhoging met 800 frank, dat vrij aanzienlijk kan zijn wanneer de geprotesteerde bedragen klein zijn.


“Art. 158. Les actes ou écrits annexés, visés à l’article 26, alinéa 2, sont enregistrés moyennant paiement d’un droit fixe spécifique de 100 euros pour tous ces documents ensemble, sauf si certains d’entre eux rendent exigibles un ou plusieurs autres droits établis dans ce chapitre, auquel cas, outre les droits dus pour l’enregistrement de ces derniers documents, le droit fixe spécifique de 100 euros est dû, une fois, pour l’enregistrement des autres documents”.

“Art. 158. De aangehechte akten of geschriften bedoeld in artikel 26, tweede lid, worden geregistreerd tegen betaling van één specifiek vast recht van 100 euro voor al die documenten samen, behalve indien sommige ervan een of meer andere in dit hoofdstuk bepaalde rechten verschuldigd maken, in welk geval, naast de rechten verschuldigd voor de registratie van laatstbedoelde documenten, het specifiek vast recht van 100 euro eenmaal verschuldigd is voor de registratie van de overige documenten”.


­ En remplacement des droits gradués, la loi du 22 décembre 1989 a réintroduit un droit fixe spécifique d'enregistrement s'élevant à 200 francs.

­ De wet van 22 december 1989 heeft ter vervanging van het graduele recht opnieuw een vast registratierecht ingesteld ten bedrage van 200 frank.


­ En remplacement des droits gradués, la loi du 22 décembre 1989 a réintroduit un droit fixe spécifique d'enregistrement s'élevant à 200 francs.

­ De wet van 22 december 1989 heeft ter vervanging van het graduele recht opnieuw een vast registratierecht ingesteld ten bedrage van 200 frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fixe spécifique ->

Date index: 2024-12-19
w