Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit fondamental
Droit fondamental minimal
Droit fondamental social

Traduction de «droit fondamental consacré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré: «L'égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, consacré par les traités de l'UE.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Gelijke behandeling van vrouwen en mannen is een grondrecht dat is vastgelegd in de EU-verdragen.


considérant que le droit d'accès aux documents est un droit fondamental consacré par la charte des droits fondamentaux et par les traités, que le règlement (CE) no 1049/2001 met en œuvre dans le but, notamment, de garantir l'exercice le plus aisé possible de ce droit et d'encourager les bonnes pratiques administratives en matière d'accès aux documents, en assurant un contrôle démocratique sur les activités des institutions et sur leur respect des principes établis dans les traités.

overwegende dat het recht van toegang tot informatie een grondrecht is dat door het Handvest van de grondrechten en de Verdragen wordt gewaarborgd en waaraan in het bijzonder uitvoering is gegeven met Verordening (EG) nr. 1049/2001, vooral met het oog op een zo gemakkelijk mogelijke gebruikmaking van dat recht en de bevordering van goede administratieve praktijken voor de toegang tot documenten, zodat democratische controle kan worden uitgeoefend op de werkzaamheden van de instellingen en de conformiteit ervan met de Verdragsbepalingen.


La protection des données à caractère personnel joue un rôle fondamental pour l'exercice du droit au respect de la vie privée et familiale consacré par l'article 8 de la Convention.

De bescherming van persoonsgegevens speelt een fundamentele rol voor de uitoefening van het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven, dat is vastgelegd bij artikel 8 van het Verdrag.


En vertu de la charte de l'UE et de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, les enfants jouissent d'un droit fondamental, consacré dans le traité sur l'Union européenne, à savoir le droit que leur intérêt supérieur soit pris en considération dans toutes les législations et politiques nationales et internationales, y compris dans les procédures judiciaires.

Kinderen hebben krachtens het EU-Handvest en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind het grondrecht dat er bij alle nationale en internationale wetten en beleidsmaatregelen, met inbegrip van de rechtsgang, rekening wordt gehouden met hun belangen, zoals ook wordt erkend in het Verdrag betreffende de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les campagnes de dissuasion n'ont pas pour but d'informer de manière complète et nuancée les personnes sur le droit d'asile mais visent, comme leur nom l'indique, à dissuader les demandeurs d'asile de venir en Belgique y demander une protection et d'exercer un droit reconnu comme étant un droit de l'homme fondamental et consacré par plusieurs textes et conventions internationales qui lient l'État belge.

De ontradingscampagnes beogen niet de betrokken personen volledig en genuanceerd te informeren over het asielrecht maar, zoals de naam aangeeft, de asielzoekers af te raden in België bescherming te vragen en aldus een recht uit te oefenen dat als een fundamenteel recht van elke mens wordt erkend en in verscheidene door België ondertekende teksten en internationale overeenkomsten is vastgelegd.


Ce droit fondamental au respect des droits de la défense au cours d’une procédure précédant l’adoption d’une mesure restrictive est, par ailleurs, expressément consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à laquelle l’article 6, paragraphe 1, TUE reconnaît la même valeur juridique que les traités.

Dit fundamentele recht op eerbiediging van de rechten van de verdediging in de loop van een procedure die aan de vaststelling van een beperkende maatregel voorafgaat, is overigens uitdrukkelijk neergelegd in artikel 41, lid 2, sub a, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat volgens artikel 6, lid 1, VEU dezelfde juridische waarde als de Verdragen heeft.


Ce droit fondamental au respect des droits de la défense au cours d’une procédure précédant l’adoption d’une mesure restrictive telle que la décision litigieuse est, par ailleurs, expressément consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à laquelle l’article 6, paragraphe 1, TUE reconnaît la même valeur juridique que les traités.

Dit fundamentele recht op eerbiediging van de rechten van de verdediging in de loop van een procedure die aan de vaststelling van een beperkende maatregel zoals het litigieuze besluit voorafgaat, is overigens uitdrukkelijk neergelegd in artikel 41, lid 2, sub a, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat volgens artikel 6, lid 1, VEU dezelfde juridische waarde als de Verdragen heeft.


Le débat concernant les exceptions au droit d’auteur dont devraient bénéficier les personnes handicapées se focalise sur leur droit fondamental, consacré par la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées[11], de jouir d’une égalité d’accès aux produits d’information, publications et produits culturels dans des formats accessibles.

Het debat betreffende uitzonderingen op het auteursrecht ten behoeve van personen met een handicap draait om hun fundamentele recht, dat verankerd is in het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap[11], op gelijke toegang tot informatieproducten, publicaties en cultuuruitingen in toegankelijke vorm.


La présomption d'innocence est un droit fondamental, consacré par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (ci-après, la «CEDH») ainsi que par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après, la «Charte»).

Het vermoeden van onschuld is een grondrecht, dat is neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


La présomption d'innocence est un droit fondamental, consacré par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (ci-après, la «CEDH») ainsi que par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après, la «Charte»).

Het vermoeden van onschuld is een grondrecht, dat is neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fondamental consacré ->

Date index: 2023-09-17
w