Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit humanitaire plénière sera convoquée » (Français → Néerlandais) :

La séance plénière de la commission des sanctions sera convoquée pour chaque délibération portant sur les points suivants :

De plenaire vergadering van de sanctiecommissie zal worden samengeroepen telkens als over volgende punten dient te worden beraadslaagd:


Il a été établi — sous la présidence belge — une base de données, qui sera maintenue de manière permanente, non seulement sur toutes les législations européennes en matière de répression des violations graves de droit humanitaire, mais également sur les règles de coopération judiciaire avec les tribunaux pénaux internationaux.

Onder het Belgisch voorzitterschap werd een database tot stand gebracht die permanent zal worden bijgewerkt, niet alleen inzake alle Europese wetgevingen inzake repressie van ernstige schendingen van het humanitair recht, maar ook inzake de regels van gerechtelijke samenwerking met de internationale strafhoven.


La Commission interministérielle de droit humanitaire plénière sera convoquée en réunion extraordinaire par le groupe de travail avant les vacances parlementaires pour adopter un rapport écrit à l'attention du Gouvernement.

De voltallige Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht zal voor het parlementair reces door de werkgroep worden bijeengeroepen voor een buitengewone vergadering om een schriftelijk verslag ten behoeve van de Regering goed te keuren.


Cette notification sera effectuée par le service de droit international humanitaire du SPF Justice sur la base de la délégation de pouvoir établie par l'arrêté royal du 17 septembre 2005.

Die kennisgeving zal gebeuren door de dienst Internationaal Humanitair Recht van de FOD Justitie op grond van de overdracht van bevoegdheid vastgesteld bij het koninklijk besluit van 17 september 2005.


rappelle la position exprimée dans les lignes directrices de l'Union selon laquelle il sera envisagé, s'il y a lieu, de s'appuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF), constituée en vertu du protocole additionnel I aux conventions de Genève de 1949, laquelle peut contribuer à promouvoir le respect du droit international human ...[+++]

herinnert aan het in de EU-richtsnoeren ingenomen standpunt op grond waarvan, waar nodig, overwogen zal worden een beroep te doen op de diensten van de Internationale Commissie voor feitenonderzoek (IHFFC), ingesteld bij het aanvullend protocol I bij de Verdragen van Genève van 1949, die met haar capaciteit op het gebied van feitenonderzoek en „goede diensten” de inachtneming van het IHR kan helpen verbeteren; betreurt dat van de diensten van het IHFFC geen gebruik is gemaakt en dringt er bij de betrokken partijen op aan te overwegen dit wel te doen; verzoekt alle EU-lidstaten om de bevoegdheid van de IHFFC te erkennen.


Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la co ...[+++]

De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het oog op een ...[+++]


1. Les formulaires annexés à la présente convention pourront être amendés par décision d’une commission spéciale qui sera convoquée par le secrétaire général de la Conférence de La Haye de droit international privé, à laquelle seront invités tous les États contractants et tous les membres.

1. De in de bijlagen bij dit verdrag opgenomen formulieren kunnen worden gewijzigd bij een beslissing van een bijzondere commissie bijeengeroepen door de secretaris-generaal van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waarvoor alle verdragsluitende staten en alle leden worden uitgenodigd.


4. La Commission interministérielle de droit humanitaire se réunit en séance plénière tous les trois mois.

4. De Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht komt om de drie maanden in voltallige zitting bijeen.


Il a également précisé que la Commission interministérielle de droit humanitaire travaillait à la rédaction du rapport et qu'elle approuverait ce dernier au cours de sa séance plénière du 8 juin 2004.

Minister Michel zei toen ook dat de Interministeriële Commissie voor humanitair recht het verslag aan het opstellen was en in haar plenaire vergadering van 8 juni 2004 zou goedkeuren.


La Commission interministérielle de droit humanitaire n'a donc pu obtenir, lors de sa séance plénière du mois de juin, qu'un rapport intermédiaire oral faisant le point sur l'avancement des travaux du groupe de travail.

De Interministeriële commissie voor humanitair recht heeft dus tijdens zijn plenaire vergadering van juni slechts een mondeling, tussentijds rapport gekregen over de voortgang van de werkzaamheden van de werkgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit humanitaire plénière sera convoquée ->

Date index: 2022-02-18
w