G. considérant que cette décision peut être interprétée comme une marque de défiance à l'égard de l'Union, fondée, entre autres, sur le respect des droits fondamentaux et l'état de droit, lesquels recouvrent notamment les droits des prisonniers, et que ces principes sont partagés par tous les États membres,
G. overwegende dat dit besluit kan worden geïnterpreteerd als een blijk van wantrouwen jegens de Europese Unie, die onder andere is gegrondvest op de eerbiediging van de fundamentele rechten en de beginselen van de rechtsstaat, waarin onder meer ook zijn begrepen de rechten van gevangenen, en dat deze beginselen door alle lidstaten worden onderschreven,