Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit luxembourgeois nordea life » (Français → Néerlandais) :

Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, en sa séance du 11 mars 2014, n'a pas émis d'objection quant à la cession de droits et obligations résultant de contrats d'assurance couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurances de droit luxembourgeois Nordea Life & Pensions SA à l'entreprise d'assurances de droit luxembourgeois Private Estate Life SA avec effet au 22 juillet 2014.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische RuimteHet Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 11 maart 2014, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de rechten en de verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Nordea Life & Pensions SA aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Private Estate Li ...[+++]


Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, en sa séance du 11 mars 2014, n'a pas émis d'objection quant à la cession de droits et obligations résultant de contrats d'assurance couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurances de droit luxembourgeois Nordea Life & Pensions SA à l'entreprise d'assurances de droit luxembourgeois Private Estate Life SA avec effet au 22 juillet 2014.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische RuimteHet Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 11 maart 2014, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de rechten en de verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Nordea Life & Pensions SA aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Private Estate Li ...[+++]


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé le 9 juin 2015 l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Kaupthing Life Pension Luxembourg SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Atlanticlux ...[+++]

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft op 9 juni 2015 de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Kaupthing Life Pension Luxembourg SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Atlanticlux Lebensversicherung SA. Deze ...[+++]


Le Comité de Direction de la Banque nationale de Belgique du 25 septembre 2012 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats d'assurance vie (fusion par absorption) couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Nemian Life & Pensions SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Allianz Life Luxembourg SA.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 25 september 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de levensverzekeringscontracten (fusie door absorptie) die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Nemian Life & Pensions SA naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Allianz Life Luxembourg SA.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 février 2010, le transfert partiel de contrats d'assurance concernant la branche 21 couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Swiss Life (Luxembourg) SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Swiss Life Insurance Solutions a été autorisé.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2010 werd de gedeeltelijke overdracht van de levensverzekeringscontracten met betrekking tot tak 21 die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Swiss Life (Luxembourg) SA naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Swiss Life Insurance Solutions toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit luxembourgeois nordea life ->

Date index: 2022-04-03
w