Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit luxembourgeois the bank » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale Européenne a autorisé, en date du 31 janvier 2017, la fusion par absorption de l'établissement de crédit de droit luxembourgeois The Bank of New York Mellon Luxembourg SA, dont le siège social est établi à L-2453 Luxembourg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert, par l'établissement de crédit de droit belge The Bank of New York Mellon SA dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Montoyer 46, comme exposé dans le projet commun de fusion du 28 octobre 2016, rédigé conformément à l'article 772/6 du Code des So ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014, heeft de Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank op 31 januari 2017 zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming van de Luxemburgse kredietinstelling The Bank of New York Mellon SA, met vennootschappelijk zetel in L-2453 Luxemburg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert door de Belgische kredietinstelling The Bank of New York Mellon NV, 1000 Brussel, Montoyerstraat 46, zoals uiteengezet in het fusievoorstel van 28 oktober 2016, opgesteld overeenkomstig artike ...[+++]


Vu la notification par la Commission de Surveillance du Secteur financier (CSSF) à la Commission bancaire, financière et des Assurances de l'intention de la société anonyme de droit luxembourgeois, Kaupthing Bank Luxembourg, d'établir une succursale en Belgique,

Gelet op de kennisgeving aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen door de « Commission de Surveillance du Secteur financier (CSSF) » van het voornemen van de naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht, Kaupthing Bank Luxembourg, om in België een bijkantoor te openen,


La liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2006, est modifiée par l'enregistrement de « Kaupthing Bank Luxembourg, société anonyme de droit luxembourgeois, avenue Louise 81/6, 1050 Bruxelles ».

De op 31 december 2006 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, wordt gewijzigd door de registratie van « Kaupthing Bank Luxembourg, naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht, Louizalaan 81/6, 1050 Brussel ».


La liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2006, est modifiée par l'enregistrement de « State Street Bank Luxembourg, société anonyme de droit luxembourgeois, chaussée de Wavre 1789, 1160 Bruxelles ».

De op 31 december 2006 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, wordt gewijzigd door de registratie van « State Street Bank Luxembourg, naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht, Waverse steenweg 1789, 1160 Brussel ».


Vu la notification par la Commission de Surveillance du Secteur financier (CSSF) à la Commission bancaire, financière et des Assurances de l'intention de la société anonyme de droit luxembourgeois « State Street Bank Luxembourg », d'établir une succursale en Belgique,

Gelet op de kennisgeving aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen door de « Commission de Surveillance du Secteur financier (CSSF) » van het voornemen van de naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht « State Street Bank Luxembourg », om in België een bijkantoor te openen,


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession de tous les droits et toutes les obligations liées à l'activité de " Private banking" de Commerzbank Belgium SA, boulevard Louis Schmidt 87, 1040 Bruxelles, à la succursale belge de droit luxembourgeois, Commerzbank International SA, même adresse.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht van alle rechten en verplichtingen verbonden aan de activiteit van « Private banking » van Commerzbank Belgium NV, Louis Schmidtlaan 87, 1040 Brussel, aan het Belgische bijkantoor naar Luxemburgs recht van Commerzbank International NV, zelfde adres.


Consulté sur ce point, l'Institut monétaire européen lui a apporté une réponse claire, ce droit d'émission of the bank will not end in Stage Three - il ne prendra pas fin dans la troisième phase de l'Union monétaire -, rather, it will be shared with other CBs and the CB of the euro area.

Het Europees Monetair Instituut gaf daarop een duidelijk antwoord: dat emissierecht neemt geen einde in de derde fase van de monetaire unie, rather, it will be shared with other CBs and the CB of the euro area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit luxembourgeois the bank ->

Date index: 2022-11-30
w