Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit protectionnel est aujourd » (Français → Néerlandais) :

Le problème vient souvent aussi de ce qu'en ces matières, la frontière entre droit civil et droit protectionnel est aujourd'hui encore extrêmement floue, et que, dans certaines situations, le premier doit s'effacer devant le second.

Het probleem is ook vaak dat in deze aangelegenheden, de grens tussen burgerlijk recht en recht op protectie vandaag nog zeer vaag is, en dat het eerste in sommige gevallen moet wijken voor het tweede.


En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?

Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?


La Communauté flamande aura-t-elle le pouvoir de transformer le droit protectionnel de la jeunesse en droit sanctionnel de la jeunesse ?

Zal de Vlaams Gemeenschap de bevoegdheid hebben om het jeugdbeschermingsrecht om te vormen tot een jeugdsanctierecht ?


La Communauté flamande aura-t-elle le pouvoir de transformer le droit protectionnel de la jeunesse en droit sanctionnel de la jeunesse ?

Zal de Vlaams Gemeenschap de bevoegdheid hebben om het jeugdbeschermingsrecht om te vormen tot een jeugdsanctierecht ?


J'aimerais poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous aujourd'hui des montants de l'exercice 2014 et pouvez-vous fournir les chiffres détaillés du pourcentage de rémunération, des soldes de droits à verser et de la perception et du paiement des droits de l'exercice 2014 pour chaque société de gestion?

Hieromtrent heb ik de volgende vragen : 1) Beschikt u momenteel over de cijfers van het boekjaar 2014 en kunt u de gedetailleerde cijfers van het uitkeringspercentage, de openstaande saldo's en de inning en de betaling van de rechten van het boekjaar 2014 geven voor elke beheersvennootschap ?


Enfin, en ce qui concerne la répartition de la rémunération pour reprographie et la répartition de la rémunération pour copie privée par les sociétés membres de ces sociétés faîtières, le Service de contrôle a reçu, entre 2010 et aujourd'hui, 24 notifications conformément à l'ancien article 75 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, puis à l'actuel article XI. 270 du Code de droit économique.

Wat tot slot de verdeling van de vergoeding voor reprografie en de verdeling van de vergoeding voor thuiskopie door de vennootschappen die lid zijn van deze overkoepelende vennootschappen betreft, heeft de Controledienst tussen 2010 en vandaag 24 kennisgevingen ontvangen conform het oude artikel 75 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, en vervolgens conform het huidige artikel XI. 270 van het WER.


Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.

Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.


Les règles de droits relatives à la vente hors établissement sont aujourd'hui profondément modifiées suite à la transposition de la directive sur les droits des consommateurs.

De rechtsregels inzake verkoop buiten verkoopruimten zijn vandaag grondig gewijzigd als gevolgd van de omzetting van de richtlijn consumentenrechten.


Le rapport « Cornelis » posait déjà clairement la question : « Du droit protectionnel vers un droit sanctionnel ? ». Il défendait l'idée d'un droit spécifique pour les jeunes ayant commis un fait qualifié infraction où le rappel à la norme serait clairement indiqué dans une perspective éducative.

In het verslag-Cornelis werd reeds duidelijk de vraag gesteld: " Van beschermingsrecht naar sanctierecht?" Daarin werd de idee verdedigd van een specifiek recht voor jongeren die een als misdrijf omschreven feit hebben begaan waarbij de vermaning duidelijk in een educatief perspectief zou worden geplaatst.


J'en profite pour dire que ces notions de droit sanctionnel et de droit protectionnel correspondent à des mots qui dissimulent une réalité que de nombreuses personnes ne comprennent pas.

Achter de termen sanctierecht en beschermingsrecht gaat een realiteit schuil die door velen niet wordt gevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit protectionnel est aujourd ->

Date index: 2021-06-27
w