Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits des passagers sera toutefois garantie " (Frans → Nederlands) :

La protection d'un certain nombre de droits des passagers sera toutefois garantie, puisqu'ils pourront par exemple refuser de se soumettre au scanner.

Wel krijgen de passagiers een aantal rechten gewaarborgd: ze kunnen bijvoorbeeld steeds de bodyscan weigeren.


Une adaptation de la législation en matière de droit pénal sexuel sera toutefois également examinée dans le cadre de la réforme plus globale du droit pénal et du droit de la procédure pénale, ce afin d'éviter le plus possible le travail parcellaire.

Een aanpassing van de wetgeving van het seksueel strafrecht zal daarbij evenwel bekeken worden in het kader van de meer globale hervorming van het strafrecht en strafprocesrecht, om fragmentarisch werk zoveel als mogelijk te vermijden.


L'autorisation d'expropriation doit toutefois être organisée par le législateur compte tenu du caractère fondamental du droit de propriété et des garanties constitutionnelles relatives aux privations de propriété pour cause d'utilité publique.

De toestemming om te onteigenen moet evenwel worden geregeld door de wetgever rekening houdend met het fundamentele karakter van het eigendomsrecht en met de grondwettelijke waarborgen inzake de beroving van eigendom ten algemenen nutte.


Sélection comparative de juristes droit des passagers (m/f/x) (niveau A1), francophones, pour le SPF Mobilité et Transports (AFG16075) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige juristen passagiersrechten (m/v/x) (niveau A1) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (AFG16075) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


­ Toutefois, certains droits fondamentaux sont actuellement déjà garantis indépendamment du statut de séjour (droit à l'enseignement pour les enfants en âge de scolarité ou droit à l'aide médicale);

Nochtans zijn bepaalde fundamentele noden zijn nu reeds gegarandeerd onafhankelijk van hun verblijfsstatus (het recht op onderwijs voor schoolplichtige kinderen of het recht op dringende medische hulp).


L'égalité de traitement sera donc garantie entre les détenus purgeant leur peine dans les EP belges et ceux transférés dans l'EP de Tilburg. Ce dernier sera d'ailleurs dirigé par un directeur belge qui veillera à l'application du droit belge.

Er is dus gelijkheid van behandeling van gedetineerden tussen de Belgische PI en de Tilburgse PI. Deze laatste staat onder leiding van een Belgische directeur die waakt over de toepassing van het Belgisch recht.


Cette garantie ne sera toutefois acquise que si ce point de contact est institutionnalisé par une insertion dans le Règlement du Sénat.

Die garantie is er echter enkel als dit aanspreekpunt geïnstitutionaliseerd wordt en opgenomen wordt in het Reglement van de Senaat.


Durant cette période, la pension de survie sera toutefois limitée au montant de base de la garantie de revenus aux personnes âgées.

Gedurende deze periode zal het overlevingspensioen wel beperkt worden tot het basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen.


Si tel était toutefois le cas, le débat prendrait une ampleur énorme et, quand on commencera à y voir plus clair, la législation sera terminée. Le projet de loi à l'examen ne doit dès lors se concevoir que comme une première étape modeste, avec un sujet bien déterminé (en l'occurrence, le droit du consommateur, qui est une matière fédérale), une procédure spécifique et des garanties ...[+++]

Het voorliggende wetsontwerp moet dan ook als een eerste bescheiden stap worden opgevat, met een goed afgelijnd voorwerp (in casu, het consumentenrecht, dat een federale aangelegenheid is), met een specifieke procedure en duidelijke garanties, waarbij exclusieve bevoegdheid wordt toegekend aan de hoven en rechtbanken te Brussel. Bedoeling is zekerheid te hebben dat de rechtsfiguur kan worden ingevoerd.


Durant cette période, la pension de survie sera toutefois limitée au montant de base de la garantie de revenus aux personnes âgées.

Gedurende deze periode zal het overlevingspensioen wel beperkt worden tot het basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits des passagers sera toutefois garantie ->

Date index: 2023-08-26
w