Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de protection des droits acquis
Clause protectrice des droits acquis
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Droit acquis
Droit acquis par l'Etat
Maintien des droits acquis

Traduction de «droits déjà acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


clause de protection des droits acquis | clause protectrice des droits acquis

beschermingsclausule van verworven rechten | clausule ter vrijwaring van verworven rechten


droit acquis

verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


maintien des droits acquis

behoud van verworven rechten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait illogique de déclarer l'extension de l'Europe des citoyens à certains droits politiques applicable également aux citoyens de pays tiers qui ne jouissent pas de ces autres droits déjà acquis.

Het zou onlogisch zijn de uitbreiding van het Europa van de burgers tot bepaalde politieke rechten eveneens van toepassing te verklaren op burgers van derde landen die niet van die andere reeds verworven rechten genieten.


Il serait illogique de déclarer l'extension de l'Europe des citoyens à certains droits politiques applicable également aux citoyens de pays tiers qui ne jouissent pas de ces autres droits déjà acquis.

Het zou onlogisch zijn de uitbreiding van het Europa van de burgers tot bepaalde politieke rechten eveneens van toepassing te verklaren op burgers van derde landen die niet van die andere reeds verworven rechten genieten.


On prévoit de prélever la cotisation de 1,5 % sur les primes d'une année donnée si le stock de capital accumulé dans le 2e pilier du travailleur au début de l'année en question est telle la somme des droits déjà acquis dans le 1 pilier et de la rente que générerait ce capital accumulé dans le 2 pilier était supérieur à un certain pourcentage de la pension publique maximale.

Het is de bedoeling om de bijdrage van 1,5 % op de premies van een gegeven jaar te heffen indien de voorraad geaccumuleerd kapitaal in de 2e pijler van de werknemer bij het begin van het jaar in kwestie zodanig is dat het bedrag van de al in de 1e pijler verworven rechten en de interest die dat geaccumuleerde kapitaal in de 2e pijler zou opleveren hoger ligt dan een bepaald percentage van het maximale overheidspensioen.


À l’appui du recours, la partie requérante invoque un moyen unique tiré d’une violation des principes de sécurité juridique, de confiance légitime et de proportionnalité, en ce que la décision attaquée retirerait avec effet rétroactif à la partie requérante son droit, déjà acquis, de voir sa demande de statut d’entreprise évoluant en économie de marché examinée par la Commission et ce sans qu’il y aurait un intérêt péremptoire justifiant ce retrait.

Ter ondersteuning van haar beroep voert de verzoekende partij een enkel middel aan, ontleend aan schending van de beginselen van rechtszekerheid, gewettigd vertrouwen en evenredigheid, omdat met het bestreden besluit met terugwerkende kracht haar reeds verworven recht op behandeling van haar verzoek om erkenning als marktgerichte onderneming door de Commissie zou worden ontnomen zonder dat er een dwingend belang is die de intrekking rechtvaardigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chemin a été long pour que les femmes belges accèdent au suffrage universel, voté en 1948 après plus de 46 ans de débats, de combats, .alors que leurs homologues anglaises et allemandes avaient déjà acquis ce droit en 1910.

De Belgische vrouwen hebben een lange weg moeten afleggen om algemeen stemrecht te krijgen. Het werd in 1948 goedgekeurd na meer dan 46 jaar van discussies en strijd, .terwijl de Engelse en Duitse vrouwen dat recht al verworven hadden in 1910.


Un contrôle du droit à l'aide matérielle sera ainsi exercé par le tribunal du travail qui a déjà acquis une large expérience en la matière.

De arbeidsrechtbank, die hierin reeds een ruime ervaring heeft verworven, moet controle uitoefenen op het recht op materiële hulp.


Par ailleurs, la Commission est d’avis qu’il convient de prévoir un délai raisonnable de transition pour les entreprises qui avaient déjà acquis, dans une perspective à long terme, des droits dans des entreprises étrangères et qui ne détenaient pas ces droits durant une période ininterrompue d’au moins un an à la date de la publication de la décision d’ouvrir la procédure.

Daarnaast is de Commissie van oordeel dat een redelijke overgangsperiode moet worden voorzien voor de ondernemingen die, in een langetermijnperspectief, al rechten in buitenlandse ondernemingen hadden verworven maar op de datum van publicatie van het besluit tot inleiding van de procedure deze rechten niet gedurende een ononderbroken periode van minstens een jaar bezaten.


« Art. 26bis § 1. A la demande de l'affilié, l'organisme de pension ou l'organisateur, si celui-ci le demande, met à disposition une estimation des droits à l'âge de 65 ans de pension complémentaire déjà acquis et des droits de pension complémentaire projetés».

« Art. 26 bis. § 1. Op aanvraag van de aangeslotene stelt de pensioeninstelling, of indien deze daar om vraagt, de inrichter, een raming ter beschikking van de op de leeftijd van 65 reeds verworven aanvullende pensioenrechten en geprojecteerde aanvullende pensioenrechten».


En général, les producteurs considèrent que les radiodiffuseurs ont déjà acquis les droits sur les nouveaux médias sans coût supplémentaire, étant donné que ces droits n'étaient pas clairement définis dans le contrat et négociés séparément.

Over het algemeen vonden de producenten dat de omroepen nu reeds zonder extra kosten nieuwe mediarechten verworven aangezien deze rechten in het contract niet duidelijk waren omschreven en afzonderlijk overeengekomen.


Selon les parties requérantes, l'article 39 porte atteinte aux droits économiques déjà acquis et n'est pas objectivement justifiable.

Artikel 39 doet volgens de verzoekende partijen afbreuk aan de reeds verworven economische rechten en kan niet objectief worden gerechtvaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits déjà acquis ->

Date index: 2021-06-17
w