Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits sociaux seront considérablement renforcés » (Français → Néerlandais) :

La coopération et les échanges seront considérablement renforcés, conformément à l'approche «more for more» (selon laquelle les pays allant plus loin et plus vite dans leurs réformes pourront compter sur un soutien plus important de la part de l'UE), dans les domaines suivants:

Overeenkomstig de meer-voor-meer benadering zullen de samenwerking en uitwisselingen aanzienlijk worden geïntensiveerd op de volgende terreinen:


En outre, la participation du public et l'accès à la justice seront considérablement renforcés par la transposition de la Convention d'Aarhus dans la directive EIE.

Bovendien zullen de inspraak van het publiek en de toegang tot de rechter aanzienlijk verbeteren wanneer het Verdrag van Aarhus in de m.e.r.-richtlijn wordt omgezet.


L'équité sociale demeure une priorité transversale, et les principes et droits inscrits dans le socle européen des droits sociaux serontsormais systématiquement pris en compte dans le Semestre européen.

Sociale rechtvaardigheid blijft een horizontale prioriteit en de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten zullen voortaan worden geïntegreerd in het Europees semester.


Désormais, leurs droits sociaux seront considérablement renforcés et je tenais à féliciter notre rapporteure, M Lulling, pour le travail accompli.

Vanaf nu zullen hun sociale rechten aanzienlijk worden uitgebreid, en ik wil onze rapporteur, mevrouw Lulling, feliciteren met het werk dat ze heeft verricht.


Le présent train de mesures comporte plusieurs étapes destinées à atteindre cet objectif: en veillant à ce que les règles permettant aux personnes de vivre et de travailler à travers l'Union européenne soient bien connues et appliquées, en poursuivant la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux, en renforçant la dynamique pour les droits sociaux et en insistant sur l'accès à la protection sociale.

Dit pakket bevat een aantal maatregelen om dat mogelijk te maken. Ze zorgen dat de regels voor mensen, ongeacht waar in de Europese Unie zij wonen en werken, duidelijk zijn en ook toegepast worden, dat er toezicht komt op de realisatie van de Europese pijler van sociale rechten – en daarmee een impuls wordt gegeven aan de sociale rechten – , en dat de toegang tot sociale bescherming wordt verbeterd.


7. rappelle que l'acquis social comporte des normes minimales dans des domaines comme le droit du travail, l'égalité de traitement entre hommes et femmes, la santé et la sécurité au travail et la non-discrimination, et que les traités de l’UE confirment les engagements pris dans le cadre de la Charte sociale européenne de 1961 et de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux de ...[+++]

7. wijst erop dat het acquis op sociaal gebied minimumnormen omvat op terreinen als het arbeidsrecht, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, gezondheid en veiligheid op het werk en non-discriminatie, en dat in de EU-Verdragen de gebondenheid aan het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989 wordt bevestigd, terwijl ook het EU-Handvest van de grondrechten een aantal fundamentele sociale rechten bevat; benadrukt dat wanneer niet voldaan wordt aan de gemeenschappelijke sociale normen van de EU, er sprake is van een soort sociale dumping, die ten koste gaat va ...[+++]


7. demande des mesures pour répondre au malaise largement répandu parmi les travailleurs européens dû aux conditions d’emploi et de travail ; demande à la Commission, dans le contexte des arrêts de la Cour européenne de Justice dans les affaires récentes Viking, Laval, Ruffert et Luxembourg, de réaffirmer son engagement catégorique en faveur du respect des droits sociaux et le principe de travail égal salaire égal, et d’examiner de toute urgence, avec le Parlement et les partenaires sociaux, les changements qui seront nécessair ...[+++]

7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet onderg ...[+++]


14. invite les États membres, dans le cadre des plans d'action nationaux pour l'emploi et l'intégration sociale, à inclure des actions visant à promouvoir la participation des femmes migrantes au marché du travail, à lutter contre le travail non déclaré, à garantir le respect des droits sociaux des femmes (égalité de rémunération, sécurité sociale, droits à la pension, etc.), à encourager l'esprit d'entreprise, à éviter aux femmes migrantes les plus âgées d'avoir à souffrir de la pauvreté et de l'exclusion, et, enfin, à renforcer le rôle d ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale integratie maatregelen op te nemen voor de bevordering van de participatie van vrouwelijke immigranten op de arbeidsmarkt, het tegengaan van zwart werk, de eerbiediging van sociale rechten van vrouwen (gelijke beloning, sociale zekerheid, pensioenrechten, enz.), steun voor het ondernemerschap, om ervoor te zorgen dat oudere vrouwelijke immigranten geen slachtoffer worden van armoede en isolement, en om de rol van de sociale partners en de vakbonden te bevorderen in de ...[+++]


42. estime que le dialogue social doit être encouragé et renforcé en tant que facteur clé permettant de relever les défis sociaux et du marché du travail auxquels l'Europe doit faire face, mais aussi en tant qu'élément déterminant d'un dialogue macroéconomique proactif visant à favoriser une interaction positive des politiques économiques, sociales et en matière d'emploi; escompte, par conséquent, que les partenaires sociaux ...[+++]

42. is van mening dat de sociale dialoog bevorderd en versterkt dient te worden als essentiële factor voor de aanpak van de uitdagingen waarmee Europa geconfronteerd wordt, alsmede als belangrijke factor voor een meer proactieve macro-economische dialoog ter ontwikkeling van een positieve interactie tussen het economisch, het sociaal en het werkgelegenheidsbeleid; verwacht derhalve dat de sociale partners op een structurele basis betrokken worden bij de voorbereiding van de jaarlijkse topconferenties in het voorjaar en dat de relevante NGO's eveneens betrokken worden bij de voorbereiding ervan, met name op de jaarlijkse, daaraan voorafgaande verg ...[+++]


41. estime que le dialogue social doit être encouragé et renforcé en tant que facteur clé permettant de relever les défis sociaux et du marché du travail auxquels l'Europe doit faire face, mais aussi en tant qu'élément déterminant d'un dialogue macroéconomique proactif visant à favoriser une interaction positive des politiques économiques, sociales et en matière d'emploi; escompte, par conséquent, que les partenaires sociaux ...[+++]

41. is van mening dat de sociale dialoog bevorderd en versterkt dient te worden als essentiële factor voor de aanpak van de uitdagingen waarmee Europa geconfronteerd wordt, alsmede als belangrijke factor voor een meer proactieve macro-economische dialoog ter ontwikkeling van een positieve interactie tussen het economisch, het sociaal en het werkgelegenheidsbeleid; verwacht derhalve dat de sociale partners op een structurele basis betrokken worden bij de voorbereiding van de jaarlijkse topconferenties in het voorjaar en dat de relevante NGO's eveneens betrokken worden bij de voorbereiding ervan, met name op de jaarlijkse, daaraan voorafgaande verg ...[+++]


w