Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drèze et jean-jacques » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 26 janvier 2018, Monsieur DELABIE Laurent est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Hainaut en remplacement de Monsieur HOQUEZ Jean-Jacques dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, is de heer DELABIE Laurent benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen ter vervanging van de heer HOQUEZ Jean-Jacques wiens mandaat hij zal voleindigen.


— la proposition de loi modifiant, en matière de cumuls, différentes dispositions relatives à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et indépendants et instaurant la variabilité du montant de la pension de survie en fonction des revenus professionnels de Madame Joëlle Milquet et Messieurs Benoît Drèze et Jean-Jacques Viseur (DOC 51-1874/001);

— wetsvoorstel tot wijziging, wat cumulatie betreft, van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen alsmede tot instelling van een variabel overlevingspensioenbedrag naar gelang van de beroepsinkomsten, ingediend door mevrouw Joëlle Milquet en de heren Benoît Drèze en Jean-Jacques Viseur (DOC 51-1874/001);


— la proposition de loi modifiant, en matière de cumuls, différentes dispositions relatives à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et indépendants et instaurant la variabilité du montant de la pension de survie en fonction des revenus professionnels de Madame Joëlle Milquet et Messieurs Benoît Drèze et Jean-Jacques Viseur (DOC 51-1874/001);

— wetsvoorstel tot wijziging, wat cumulatie betreft, van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen alsmede tot instelling van een variabel overlevingspensioenbedrag naar gelang van de beroepsinkomsten, ingediend door mevrouw Joëlle Milquet en de heren Benoît Drèze en Jean-Jacques Viseur (DOC 51-1874/001);


Par arrêté royal du 10 juillet 2017, Monsieur GILLES Pol est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège en remplacement de Monsieur JOUFFROY Jean-Jacques dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 10 juli 2017, is de heer GILLES Pol benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik ter vervanging van de heer JOUFFROY Jean-Jacques wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 27 février 2017, M. Jean-Jacques QUAIRIAT est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est chargé des fonctions de Chef du Bureau diplomatique de Belgique à Maputo.

Bij koninklijk besluit van 27 februari 2017 wordt de heer Jean-Jacques QUAIRIAT ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt belast met de functie van Hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Maputo.


Par décision de l'IBGE du 9 mars 2017, Monsieur VANGU Jean-Jacques, domicilié Bergensesteenweg 159 bte 2 à 1600 SINT-PIETERS-LEEUW, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 9 maart 2017, van het BIM, werd de heer VANGU Jean-Jacques, gedomicilieerd Bergensesteenweg 159 bus 2 te 1600 SINT-PIETERS-LEEUW, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Membre suppléant : DETRAUX Jean-Jacques, Grand-Leez.

Plaatsvervangend lid : DETRAUX Jean-Jacques, Grand-Leez.


(8) Une proposition du cdH depuis 1999, mise sous forme de proposition de loi déposée par Benoit Drèze, Joëlle Milquet et Jean-Jacques Viseur (DOC 51 1834/001). Même si la proposition contenait quelques nuances, principalement en ce qui concerne la limitation dans le temps de cette mesure.

(8) De cdH stelt dit voor sinds 1999, in de vorm van wetsvoorstel DOC 51 1834/001 van de heer Benoît Drèze, mevrouw Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur, ook al bevatte dat wetsvoorstel enkele nuanceringen, hoofdzakelijk wat betreft de beperking in de tijd van die maatregel.


(8) Une proposition du cdH depuis 1999, mise sous forme de proposition de loi déposée par Benoit Drèze, Joëlle Milquet et Jean-Jacques Viseur (DOC 51 1834/001). Même si la proposition contenait quelques nuances, principalement en ce qui concerne la limitation dans le temps de cette mesure.

(8) De cdH stelt dit voor sinds 1999, in de vorm van wetsvoorstel DOC 51 1834/001 van de heer Benoît Drèze, mevrouw Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur, ook al bevatte dat wetsvoorstel enkele nuanceringen, hoofdzakelijk wat betreft de beperking in de tijd van die maatregel.


(Déposée par MM. Guy Swennen, Jacques Brotchi, Philippe Mahoux et Jean-Jacques De Gucht)

(Ingediend door de heren Guy Swennen, Jacques Brotchi, Philippe Mahoux en Jean-Jacques De Gucht)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drèze et jean-jacques ->

Date index: 2024-07-24
w