Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dublin ii même si notre groupe soutiendra » (Français → Néerlandais) :

Le PNUCID est le principal moyen d'action, même si certains projets de pays tiers sont également coordonnés par le groupe de Dublin et les mini-groupes de Dublin.

Het internationaal drugsbestrijdingsprogramma van de VN (UNDCP) is het belangrijkste actiemiddel, hoewel projecten in derde landen ook worden gecoördineerd via de groepen en minigroepen van Dublin.


Nous attendons également avec impatience le débat sur Dublin II, même si notre groupe soutiendra l’amendement 17 à ce propos.

Ook kijken we uit naar het debat over Dublin II, hoewel onze fractie wat dat betreft amendement 17 zal steunen.


Je terminerai en remerciant M. Díaz de Mera García Consuegra et en déclarant que notre groupe soutiendra pleinement son rapport.

Tot slot wil ik de heer Díaz de Mera García Consuegra bedanken; zijn verslag heeft de volledige steun van onze fractie.


En même temps, il continuera à assurer la réussite du processus de démocratisation, améliorera l'évolution économique et sociale dans notre voisinage immédiat et soutiendra le processus de réforme dans les pays qui se préparent à adhérer à l'UE».

Tegelijkertijd wordt het succes van het democratiseringsproces geconsolideerd, wordt de economische en sociale ontwikkeling in onze directe buurlanden bevorderd en wordt het hervormingsproces in de landen die zich voorbereiden op het EU-lidmaatschap ondersteund".


Notre groupe soutiendra les deux documents, même si, naturellement, nous aurions souhaité que le résultat final soit plus ferme.

Onze fractie zal deze beide teksten goedkeuren, hoewel we natuurlijk een nog sterker eindresultaat hadden willen neerzetten.


Par conséquent, notre groupe soutiendra le rapport dans son intégralité.

Daarom zal onze fractie vandaag voor het verslag in zijn geheel stemmen.


Je suis d’accord sur le fait que les travailleurs remettent très souvent à plus tard le moment de penser à leurs droits à la retraite, mais je pense qu’en règle générale, nous devrions encourager les gens à prendre ces dispositions et à réfléchir à ces questions le plus tôt possible, et notre groupe soutiendra par conséquent les amendements visant à modifier ces dispositions relatives à l’âge.

Toegegeven, werknemers stellen het heel vaak uit tot ze nog veel ouder zijn voordat ze zelfs maar aan hun pensioenrechten gaan denken, maar naar mijn mening moeten we als vuistregel aanhouden dat we mensen moeten stimuleren zo vroeg mogelijk die voorzieningen te treffen en over deze dingen na te denken, en onze fractie zal dan ook amendementen steunen die tot doel hebben die leeftijdsgerelateerde bepalingen te wijzigen.


Le PNUCID est le principal moyen d'action, même si certains projets de pays tiers sont également coordonnés par le groupe de Dublin et les mini-groupes de Dublin.

Het internationaal drugsbestrijdingsprogramma van de VN (UNDCP) is het belangrijkste actiemiddel, hoewel projecten in derde landen ook worden gecoördineerd via de groepen en minigroepen van Dublin.


Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre A ...[+++]

De Commissaris merkte voorts op dat "wij ons vanzelfsprekend moeten bewust zijn van de essentiële diversiteit van Azië en de regio Azië-Pacific, maar dat wij bij de ontwikkeling van onze dialoog en onze samenwerking met afzonderlijke landen, regionale organisaties zoals ASEAN en binnen de interregionale dialoog in het kader van de bijeenkomst Azië-Europa duidelijker doelstellingen en prioriteiten moeten vastleggen en die doeltreffend ten uitvoer moeten leggen".


100 000 cas de SIDA ont été enregistrés dans l'Union européenne, et la maladie ne cesse de s'étendre. Il est essentiel que tous les groupes dans notre société apprennent comment ils peuvent se protéger eux-mêmes contre le virus VIH et quelles mesures appropriées il convient de prendre".

In de Europese Unie zijn 100.000 AIDS-gevallen geregistreerd en de ziekte breidt zich nog steeds uit - het is van vitaal belang dat alle groepen in onze maatschappij bewust worden gemaakt van de wijze waarop zij zich tegen het HIV-virus kunnen beschermen en geëigende actie ondernemen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dublin ii même si notre groupe soutiendra ->

Date index: 2022-07-02
w