Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ducart de test-achats " (Frans → Nederlands) :

3° Claude Adriaenssens et Marie-Christine Renson de la Coordination Gaz, Electricité et Eau (CGEE), Morgane Caminiti du CRIOC et de la Ligue des Familles, Jean-Philippe Ducart de Test-achats, Eric Devuyst des organisations syndicales, Peter Claes du Brussels Enterprises Commerce and Industry (BECI), Mathias Cys d'Agoria et Isabelle Vincke de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; comme représentants des consommateurs;

3° Claude Adriaenssens en Marie-Christine Renson van Coordination Gaz, Electricité et Eau (CGEE), Morgane Caminiti van OIVO en van de Ligue des Familles, Jean-Philippe Ducart van Test-aankoop, Eric Devuyst van de vakorganisaties, Peter Claes van Brussels Enterprises Commerce and Industry (BECI), Mathias Cys van Agoria en Isabelle Vincke van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; als consumentenvertegenwoordigers;


à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Grèves - Indemnisation des navetteurs - Action de Test-Achats Société nationale des chemins de fer belges grève migration alternante mouvement de consommateurs indemnisation

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Stakingen - Vergoeding voor de pendelaars - Actie van Test-Aankoop Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen staking pendel consumentenorganisatie vergoeding


Il y a quelques mois, l'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte enkele maanden geleden een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


1. a) J'ai pris acte des résultats des tests sur les couvertures anti-feu réalisés par Test-Achats.

1. a) Ik heb kennis genomen van de resultaten van de testen door Test-Aankoop uitgevoerd op branddekens.


2. Une fois que les investigations effectuées par mes services concernant les tests réalisés par Test-Achats seront clôturées, des actions seront prises en conséquence. J'ai en tout cas déjà chargé le SPF Economie de convenir avec Agoria (federatie van de technologische industrie) de veiller à ce que les couvertures impropres à l'extinction d'un feu de friteuse soient pourvues d'une information précise pour l'utilisateur.

2. Wanneer het onderzoek betreffende de door Test-Aankoop uitgevoerde testen door mijn diensten zal afgerond zijn, zullen in functie daarvan desgevallend acties worden ondernomen In elk geval heb ik de FOD Economie reeds belast met het maken van afspraken met Agoria (federatie van de technologische industrie) opdat er duidelijke gebruikersinformatie zou zijn op de dekens die niet geschikt zijn voor het doven van een brand van een frituurketel.


L'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené récemment un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte onlangs een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


Article 1. A l'article 2, § 1, 3° de l'arrêté du 24 avril 2008 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres et le président du Conseil des usagers de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, le nom de « Vincent Labarre » de Test-Achats est remplacé par « Jean-Philippe Ducart ».

Artikel 1. In het artikel 2, § 1, 3° van het besluit van 24 april 2008 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot benoeming van de leden en de Voorzitter van de Raad voor gebruikers van elektriciteit en gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de naam van « Vincent Labarre » van Test-Aankoop door « Jean-Philippe Ducart » vervangen.


Art. 4. M. Nico De Bie est nommé membre effectif comme représentant de Test-Achat en remplacement de M. Jean-Philippe Ducart, avec effet au 9 janvier 2007.

Art. 4. De heer Nico De Bie wordt benoemd tot effectief lid als vertegenwoordiger van Test-Aankoop ter vervanging van de heer Jean-Philippe Ducart. De benoeming heeft uitwerking met ingang van 9 januari 2007.


DUCART, Jean-Philippe (Test-Achats - Association belge des Consommateurs);

DUCART, Jean-Philippe (Test-Aankoop - Belgische Verbruikersunie);


M. DUCART, Jean-Philippe (Test-Achats - Association belge des Consommateurs);

de heer DUCART, Jean-Philippe (Test-Aankoop - Belgische Verbruikersunie);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ducart de test-achats ->

Date index: 2022-09-27
w