Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dudit décret peuvent » (Français → Néerlandais) :

Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre, qu'en l'état actuel de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, seuls peuvent être autorisés par le Comité sectoriel Registre national à accéder aux données dudit registre et/ou à utiliser le numéro de Registre national (qui figure sur la puce de la carte d'identité électronique) les autorités publiques belges, pour les informations qu'elles sont habilitées à connaitre par ou en vertu d'une loi, d'un décret ...[+++]

Bovendien herinner ik het geachte lid eraan dat, krachtens de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, het Sectoraal comité van het Rijksregister machtiging verleent aan de Belgische openbare overheden om toegang te hebben tot de gegevens van dat register en/of het Rijksregisternummer (opgenomen op de chip van de elektronische identiteitskaart) te gebruiken, voor de informatiegegevens die zij gemachtigd zijn te kennen uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie, alsook aan de o ...[+++]


1. que des juridictions militaires ne peuvent être créées que lorsque l'état de guerre a été décrété, et ce pour la durée dudit état de guerre, ou

1. militaire gerechten pas kunnen worden opgericht wanneer de staat van oorlog is afgekondigd, en dit voor de duur van voormelde staat van oorlog, of dat


Art. 10. Les services géographiques, visés à l'article 26, § 1, 3° et 4°, du décret GDI du 20 février 2009 peuvent, conformément à l'article 19, § 2, dudit décret, être soumis, en ce qui concerne l'accès public, au paiement d'une indemnité.

Art. 10. De geografische diensten, vermeld in artikel 26, § 1, 3° en 4° van het GDI-decreet van 20 februari 2009 kunnen, overeenkomstig artikel 19, § 2 van dit decreet, voor de publieke toegang afhankelijk worden gemaakt van de betaling van een vergoeding.


Ils ne peuvent être délivrés qu'aux étudiants qui ont été dûment proclamés par le jury d'épreuve intégrée précité, dans le respect des règlements généraux des études visés aux articles 60 et 70 dudit décret.

Ze kunnen enkel uitgereikt worden aan studenten die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie voor bovenvermelde geïntegreerde proef, met inachtneming van de algemene reglementen van de studies bedoeld in de artikelen 60 en 70 van het bovenvermelde decreet.


Contrairement aux dispositions de l'article 21, § 2, du présent décret, les travaux commencés avant l'entrée en vigueur dudit décret dans les hôpitaux de la Communauté germanophone peuvent être subventionnés, si ces travaux font partie des mesures de rénovation des deux hôpitaux stipulées dans l'un des textes d'actualisation de l'accord du 10 juillet 1997 entre le Gouvernement, la Clinique Saint-Joseph de Saint-Vith et l'Hôpital Sa ...[+++]

Afwijkend van artikel 21, § 2 van voorliggend decreet kunnen werken aan de ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap die voor de inwerkingtreding zijn aangevat, gesubsidieerd worden indien deze geregeld worden in een van aanpassingen van de overeenkomst van 10 juli 1997 die de regering, het ziekenhuis Sankt Joseph in Sankt Vith en het Sankt Nikolaus Hospital in Eupen gesloten hebben over bouwmaatregelen aan beide ziekenhuizen».


3. Les articles 2 et 4, 1., du décret du 1 décembre 1988 de la Région wallonne relatif aux subventions octroyées par la Région wallonne à certains investissements d'intérêt public violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution s'ils sont interprétés en ce sens que les arrêtés d'exécution dudit décret peuvent permettre aux communes d'obtenir elles-mêmes les subventions prévues pour des bâtiments destinés aux locaux administratifs et techniques de centres publics d'aide sociale sans que ceux-ci disposent de cette possibilité dans les mêmes conditions ?

3. Schenden de artikelen 2 en 4, 1., van het decreet van het Waalse Gewest van 1 december 1988 betreffende de subsidies toegekend door het Waalse Gewest voor bepaalde investeringen van openbaar nut de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de besluiten ter uitvoering van dat decreet het de gemeenten mogelijk kunnen maken zelf de subsidies te verkrijgen voor gebouwen bestemd voor de administratieve en technische lokalen van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zonder dat deze laatste die mogelijkheid onder dezelfde voorwaarden genieten ?


Dès lors, il convient de viser, à l'alinéa 2 du préambule, les dispositions précises du décret du Conseil régional wallon du 25 octobre 1984 instituant la Société régionale wallonne du logement, qui définissent les missions qui peuvent être prises en considération pour l'application de l'article 5, alinéa ler, de la loi du 8 août 1983 précitée, à savoir les articles 2 et 8 dudit décret et non pas l'article 7.

Bijgevolg behoort in het tweede lid van de aanhef te worden verwezen naar de precieze artikelen van het decreet van de Waalse Gewestraad van 25 oktober 1984 tot instelling van de Waalse Regionale Maatschappij voor de Huisvesting die de taken bepalen waarmee rekening kan worden gehouden voor de toepassing van artikel 5, eerste lid, van de voormelde wet van 8 augustus 1983, namelijk niet artikel 7, maar de artikelen 2 en 8 van dat decreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dudit décret peuvent ->

Date index: 2021-01-07
w