Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dudit règlement était largement repris " (Frans → Nederlands) :

L'objectif général dudit règlement était d'améliorer l'accès à la justice, aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises, en réduisant les coûts et en accélérant les procédures civiles pour les demandes entrant dans son champ d'application.

Het algemene doel van Verordening (EG) nr. 861/2007 was de toegang tot de rechter voor consumenten en ondernemingen te verbeteren door de kosten te beperken en de burgerlijke procedures sneller te maken wat betreft de binnen haar toepassingsgebied vallende vorderingen.


Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) n° 1225/2009 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de l'UE, après que l'organe de règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce a estimé que l'article 9, paragraphe 5, dudit règlement était incompatible avec les accords de l'OMC.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1225/2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de EU, nadat het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie artikel 9, lid 5, van de verordening strijdig met de WTO-overeenkomsten had bevonden.


Le règlement de l'Ordre national des avocats en matière de publicité qui était d'application en 1999, prévoit qu'il est interdit à l'avocat de faire de la publicité, à moins que, ce faisant, il délivre une information nécessaire au public et que cette information s'inscrive dans les limites dudit règlement (article 1 ).

Het reglement van de Nationale Orde van advocaten inzake publiciteit dat in 1999 van toepassing was, voorziet erin dat het de advocaat verboden is publiciteit te voeren, tenzij zulks een noodzakelijke informatie verstrekt aan het publiek en deze informatie gebeurt binnen de perken van dit reglement (artikel 1).


Le contenu dudit règlement était largement repris de la convention du 28 mai 1998 ayant le même objet(5).

De inhoud van deze verordening werd grotendeels overgenomen uit de overeenkomst van 28 mei 1998 met hetzelfde onderwerp(5).


M. Lhoir fait également observer que le montant repris actuellement dans la réglementation, même s'il est plus bas que dans certains pays voisins, a quand même été doublé par rapport à ce qu'il était avant le 1 juillet 1999, date de l'entrée en vigueur de la réglementation actuelle.

De heer Lhoir merkt ook op dat het huidige bedrag in de reglementering, dat weliswaar lager is dan in sommige buurlanden, toch werd verdubbeld ten opzichte van dat van vóór 1 juli 1999, datum waarop de huidige reglementering van kracht werd.


M. Lhoir fait également observer que le montant repris actuellement dans la réglementation, même s'il est plus bas que dans certains pays voisins, a quand même été doublé par rapport à ce qu'il était avant le 1 juillet 1999, date de l'entrée en vigueur de la réglementation actuelle.

De heer Lhoir merkt ook op dat het huidige bedrag in de reglementering, dat weliswaar lager is dan in sommige buurlanden, toch werd verdubbeld ten opzichte van dat van vóór 1 juli 1999, datum waarop de huidige reglementering van kracht werd.


Comme la négociation était menée sur la base du projet de texte de l'UEBL, les grands principes de base sont repris dans le texte, notamment la protection et la promotion des investissements directs et indirects, les indemnités, le libre transfert, les principes de la nation la plus favorisée et du règlement international des différends relatifs aux investissements, mais par d'autres collèges d'arbitrage intern ...[+++]

Aangezien werd onderhandeld op basis van de BLEU-ontwerptekst zijn de voornaamste uitgangsprincipes in de tekst terug te vinden, zoals de bescherming en bevordering van zowel rechtstreekse als onrechtstreekse investeringen, schadeloosstelling, vrije transfers, het principe van de meest begunstigde natie en de internationale regeling van investeringsgeschillen, weliswaar niet via ICSID, maar via andere internationale arbitragecolleges.


Comme la négociation était menée sur la base du projet de texte de l'UEBL, les grands principes de base sont repris dans le texte, notamment la protection et la promotion des investissements directs et indirects, les indemnités, le libre transfert, les principes de la nation la plus favorisée et du règlement international des différends relatifs aux investissements, mais par d'autres collèges d'arbitrage intern ...[+++]

Aangezien werd onderhandeld op basis van de BLEU-ontwerptekst zijn de voornaamste uitgangsprincipes in de tekst terug te vinden, zoals de bescherming en bevordering van zowel rechtstreekse als onrechtstreekse investeringen, schadeloosstelling, vrije transfers, het principe van de meest begunstigde natie en de internationale regeling van investeringsgeschillen, weliswaar niet via ICSID, maar via andere internationale arbitragecolleges.


La plupart des changements apportés aux propositions de la Commission consistent généralement soit à revenir au libellé initial du règlement (CEE) n° 2081/92 pour ce qui est de la définition de l'indication géographique et de ses critères (article 2, paragraphe 1, point b) et du droit d'opposition (article 7), en vertu duquel tout État membre ou un pays tiers (nouvelle disposition) a le droit de s'opposer à l'enregistrement dans un délai de six mois à compter de la date de publication dudit ...[+++]

Met de wijzigingen die in de Commissievoorstellen zijn aangebracht, wordt veelal teruggegrepen naar de oorspronkelijke formulering van Verordening (EEG) nr. 2081/92 met betrekking tot de definitie van GA's en de criteria ervoor (artikel 2, lid 1, punt b)) en het recht van bezwaar (artikel 7) op grond waarvan een lidstaat of een derde land (nieuwe bepaling) tot zes maanden (in plaats van vier maanden oorspronkelijk) na de bekendmaking in het Publicatieblad bezwaar kan aantekenen tegen de registratie, en wordt een termijn ingevoerd voor de uitvoering van de bepalingen door de lidstaten (uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de vero ...[+++]


Son contenu substantiel est largement repris par le présent règlement, mais celui-ci contient un certain nombre de dispositions qui ne figurent pas dans la convention et qui sont destinées à le mettre en harmonie avec certaines dispositions de la proposition de règlement relatif à la compétence judiciaire, à la reconnaissance et à l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.

In deze verordening wordt de inhoud van het verdrag grotendeels overgenomen maar deze verordening bevat een aantal nieuwe bepalingen, teneinde de samenhang met een aantal bepalingen van het voorstel voor een verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dudit règlement était largement repris ->

Date index: 2023-01-24
w