Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dues aux transports vont augmenter " (Frans → Nederlands) :

Cette augmentation de la valeur totale de nos exportations est notamment due aux produits chimiques (augmentation de 53 %). Cette catégorie est également notre principal produit d'exportation (28 % du total).

Deze stijging van de totale waarde van onze uitvoer is met name toe te schrijven aan de uitvoer van chemische producten (toename van 53 %) en het is ook deze categorie die veruit ons belangrijkste uitvoerproduct is (28 % van de totale uitvoer).


-la mise en place d'un système efficace de transport multimodal air-mer transméditerranéen, à travers l'amélioration et la modernisation des ports et aéroports, la suppression des restrictions injustifiées, la simplification des procédures, l'amélioration de la sécurité maritime et aérienne, l'harmonisation des règles environnementales à un niveau élevé, y compris un contrôle plus efficace de la pollution due aux transports maritimes, et la mise en place de systèmes harmonisés de gestion du trafic;

- ontwikkeling van een efficiënt transmediterraan multimodaal en gecombineerd zee- en luchtvervoersysteem door de verbetering en modernisering van havens en luchthavens, de afschaffing van ongegronde beperkingen, de vereenvoudiging van procedures, de verbetering van de veiligheid op zee en in de lucht, de harmonisatie van milieunormen op een hoog niveau, met inbegrip van een


-la mise en place d'un système efficace de transport multimodal air-mer transméditerranéen, à travers l'amélioration et la modernisation des ports et aéroports, la suppression des restrictions injustifiées, la simplification des procédures, l'amélioration de la sécurité maritime et aérienne, l'harmonisation des règles environnementales à un niveau élevé, y compris un contrôle plus efficace de la pollution due aux transports maritimes, et la mise en place de systèmes harmonisés de gestion du trafic;

- ontwikkeling van een efficiënt transmediterraan multimodaal en gecombineerd zee- en luchtvervoersysteem door de verbetering en modernisering van havens en luchthavens, de afschaffing van ongegronde beperkingen, de vereenvoudiging van procedures, de verbetering van de veiligheid op zee en in de lucht, de harmonisatie van milieunormen op een hoog niveau, met inbegrip van een


Globalement, les véhicules à essence contribuent aux deux tiers du total des émissions de NO dues aux transports routiers.

Op benzine rijdende voertuigen nemen tweederde van de totale door het wegvervoer veroorzaakte NO -emissies voor hun rekening.


Globalement, les véhicules à essence contribuent aux deux tiers du total des émissions de NO dues aux transports routiers.

Op benzine rijdende voertuigen nemen tweederde van de totale door het wegvervoer veroorzaakte NO -emissies voor hun rekening.


B. Attribution des augmentations dues à la progression des barèmes de rémunération Art. 15. Le montant de l'augmentation annuelle ou bisannuelle du barème de rémunérations s'ajoute aux rémunérations effectivement payées.

B. Toekenning van de verhogingen verschuldigd ingevolge de opklimming in de loonschalen Art. 15. Het bedrag van de jaarlijkse of tweejaarlijkse loonschaalverhoging wordt gevoegd bij de werkelijk uitbetaalde lonen.


5. Les membres du personnel de l'ORPSS ne bénéficient pas de dispenses de service en plus des dispenses de service fixées par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 6. Les membres du personnel de l'ORPSS reçoivent chaque année une enveloppe de sept jours de compensation, au prorata des prestations effectuées, pour compenser les effets de circonstances exceptionnelles dues aux conditions climatiques, aux retards (provoqués par les transports en commun ou autres ...[+++]

5. De personeelsleden van de DIBISS verkrijgen geen dienstvrijstellingen bovenop de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 6. De personeelsleden van de DIBISS ontvangen jaarlijks een enveloppe van zeven compensatiedagen, pro rata de verrichte prestaties, om de effecten van uitzonderlijke omstandigheden te compenseren te wijten aan de klimaatomstandigheden, vertragingen (veroorzaakt door het openbaar vervoer of andere), volledige of gedeeltelijke stakingen van het openbaar vervoer, andere medische onde ...[+++]


1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelle ...[+++]

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


L'internet et les technologies numériques peuvent et vont accélérer le développement économique, social et politique, notamment en augmentant les possibilités offertes aux individus d'exercer leur liberté d'expression, ce qui se répercutera à son tour favorablement sur d'autres droits humains.

Het internet en digitale technologie kunnen en zullen economische, sociale en politieke ontwikkeling versnellen, door onder andere de mogelijkheden van individuen te vergroten om hun recht op een vrije mening uit te oefenen, wat zelf dan weer een positieve invloed heeft op andere mensenrechten.


Pour ce qui est des réductions des émissions dans le secteur de l'électricité, le mouvement écologiste n'est pas heureux qu'on parte du principe que la consommation énergétique et, donc, les émissions de CO vont augmenter, ce qui est tout à fait contraire aux engagements internationaux que nous avons pris dans le cadre des conférences de Rio et de Kyoto pour lutter contre l'effet de serre.

De milieubeweging is er niet over te spreken dat voor de emissiereducties in de elektriciteitssector wordt uitgegaan van een stijgend energieverbruik en dus een stijging van de CO -emissies, wat regelrecht ingaat tegen onze internationale verbintenissen in het kader van Rio en Kyoto inzake de bestrijding van het broeikaseffect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dues aux transports vont augmenter ->

Date index: 2023-03-11
w