Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Bureaucratie
Capteur à transfert de charge
Charge administrative
Charge de famille
Circuit à couplage de charge
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
DTC
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à transfert de charge
Enfant à charge
Formalité administrative
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Parent à charge
Personne à charge
Prise en charge d'une contraception
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Sirli de Dupont
Sirli ricoti

Vertaling van "dupont été chargé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

ladinggekoppelde component | ladingsgekoppelde component


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se contente de remonter au mois de septembre 1996, qui est le moment où le professeur Lieven Dupont fut chargé par le ministre de la Justice d'alors d'une mission tendant notamment à la rédaction d'un avant-projet de loi relatif à l'exécution des sanctions privatives de liberté.

Ze beperkt zich ertoe terug te keren naar september 1996, het moment waarop professor Lieven Dupont van de toenmalige minister van Justitie opdracht kreeg om onder meer te werken aan de opmaak van een voorontwerp van wet betreffende de uitvoering van de vrijheidsberovende sancties.


Le ministre répète que le professeur Dupont est chargé de mettre de l'ordre dans la réglementation pénitentiaire, qui est faite de dispositions éparses et parfois contradictoires, et de combler les lacunes que l'on y trouve.

Hij herhaalt dat het tot de taak van professor Dupont behoort, naast het ordenen van de verspreide penitentiaire, soms tegenstrijdige, regelgeving om die lacunes in te vullen.


Elle se contente de remonter au mois de septembre 1996, qui est le moment où le professeur Lieven Dupont fut chargé par le ministre de la Justice d'alors d'une mission tendant notamment à la rédaction d'un avant-projet de loi relatif à l'exécution des sanctions privatives de liberté.

Ze beperkt zich ertoe terug te keren naar september 1996, het moment waarop professor Lieven Dupont van de toenmalige minister van Justitie opdracht kreeg om onder meer te werken aan de opmaak van een voorontwerp van wet betreffende de uitvoering van de vrijheidsberovende sancties.


Par arrêté royal n° 1414 du 1 septembre 2016 le capitaine de vaisseau ingénieur du matériel militaire Dupont Y., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en anglais, du 29 août 2016 au 31 août 2019.

Bij koninklijk besluit nr. 1414 van 1 september 2016 wordt kapitein-ter-zee ingenieur van het militair materieel Y. Dupont aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Engels, van 29 augustus 2016 tot 31 augustus 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française La Ministre en charge de l'Education, Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les articles 97 et 98 tel que modifiés; Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibr ...[+++]

16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Onderwijs, Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 97 en 98, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op he ...[+++]


21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article D.317; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuel ...[+++]


Article 1 . Sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit : - M. M'Barek, Rachid, contrôleur; - M. Dupont, Arnaud, contrôleur; - M. Crombez, Fabrice, contrôleur; - M. Delattre, Hugues, contrôl ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : - de heer M'Barek, Rachid, controleur; - de heer Dupont, Arnaud, controleur; - de heer Crombez, Fabrice, controleur; - de heer Delattre, Hugues, controleur.


1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de mission; - COLLIGNON Nathalie, profe ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE S ...[+++]


Le « comité Pékin +10 » est un comité d'avis mis en place dans le cadre de la préparation de la 49 session de la commission des Nations unies sur la Condition de la femme, à l'initiative du ministre en charge de la politique d'égalité au niveau fédéral, Monsieur Christian Dupont.

Het « comité Peking +10 » is een adviescomité, opgericht in het kader van de voorbereiding van de 49e sessie van de VN-commissie voor de Status van de Vrouw, op initiatief van de heer Christian Dupont, minister bevoegd voor gelijke kansen op het federaal vlak.


Le professeur Dupont été chargé d'élaborer une réglementation pour cette catégorie.

Professor Dupont heeft de opdracht gekregen ook voor deze groep een regeling uit te werken.


w