Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durable passe notamment » (Français → Néerlandais) :

4. La transition vers un système alimentaire durable passe notamment par la réduction de la quantité de viande servie par repas, la limitation de la consommation de viande, l'introduction d'un repas végétarien une ou deux fois par semaine, et par le choix au moment de la composition du menu de légumes et de fruits de saison, de poissons provenant de la pêche durable, de produits biologiques, et de produits issus du commerce équitable.

4. Vermindering van de hoeveelheid vlees per maaltijd, beperking van de vleesconsumptie, invoering van een vegetarische maaltijd één of twee keer per week, kiezen voor seizoensgebonden groenten en fruit, vis uit duurzame visvangst bij het opstellen van de menu's, biologische producten, fairtradeproducten, enzovoort, dragen bij tot de overgang naar een duurzaam voedselsysteem.


Considérant que la commune de Walhain indique qu'un des objectifs à part entière du projet de schéma de structure est la protection des ressources qui passe notamment par la gestion de manière durable du cycle de l'eau; que deux mesures concrètes ont d'ailleurs été élaborées dans ce sens : la poursuite de l'assainissement des eaux et la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat één van de wezenlijke doelstellingen van het ontwerp van structuurplan erin bestaat, de natuurlijke hulpbronnen te beschermen, waarvoor de watercyclus duurzaam beheerd dient te worden; dat twee concrete maatregelen daarvoor overigens werden uitgewerkt : de verdere sanering van het water en de sensibilisering van de landbouw voor de bescherming van de watervoorraden;


Par le passé, toutefois, les autres Fonds communautaires, et notamment les Fonds structurels, n'ont pas accordé un tel degré de priorité au rail, en dépit du fait que, depuis le début de années 1990, la réalisation d'une mobilité plus durable ait clairement fait partie des orientations politiques de la Communauté.

In het verleden is echter door andere communautaire fondsen, met name de structuurfondsen, niet dezelfde prioriteit gegeven aan het spoor, ondanks het feit dat de Gemeenschap sinds het begin van de jaren '90 beleidsmatig duidelijk een duurzamere mobiliteit nastreeft.


La commission des Affaires institutionnelles a déjà appliqué plusieurs fois avec succès cette méthode de travail dans le passé, notamment au cours de la discussion des propositions visant à intégrer le principe du développement durable dans l'article 7bis de la Constitution (Révision de la Constitution du 25 avril 2007, Moniteur belge du 26 avril 2007 — 2e éd; voir le rapport de Mme Van de Casteele et de M. Wille, doc. Sénat, nº 3-1778/2, pp. 3-5).

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft die werkmethode in het verleden reeds meermaals met succes toegepast, onder meer naar aanleiding van de bespreking van de voorstellen tot opname van het principe van de duurzame ontwikkeling in artikel 7bis van de Grondwet (Grondwetsherziening van 25 april 2007, Belgisch Staatsblad van 26 april 2007 — Ed. 2; zie het verslag van mevrouw Van de Casteele en de heer Wille, stuk Senaat, nr. 3-1778/2, blz. 3-5).


lutter contre la vulnérabilité économique et contribuer à la transformation structurelle, en privilégiant l'emploi décent, ce qui passe par une croissance économique inclusive et durable et une économie à faibles émissions de CO reposant sur l'utilisation rationnelle de l'énergie et les énergies renouvelables, par l'établissement de partenariats solides axés sur des relations commerciales équitables, des investissements productifs créant des emplois plus nombreux et de meilleure qualité dans le cadre d'une l'économie verte et inclusiv ...[+++]

aanpakken van economische kwetsbaarheid en bijdragen tot structurele veranderingen met de nadruk op fatsoenlijk werk door middel van duurzame en inclusieve economische groei en een energie-efficiënte, op hernieuwbare energiebronnen gebaseerde koolstofarme economie door totstandbrenging van sterke partnerschappen rond eerlijke handelsbetrekkingen, productieve investeringen voor meer en betere banen in de groene en inclusieve economie, kennisoverdracht en samenwerking bij onderzoek, innovatie en technologie, en bevorderen van duurzame en inclusieve ontwikkeling in al haar dimensies, met bijzondere aandacht voor de uitdagingen inzake migrat ...[+++]


19. plaide pour que le grand public soit davantage informé de la complexité de la chaîne des déchets, ce qui passe notamment par l'éducation à un tri sélectif correct et au traitement des déchets; invite la Commission et les États membres à promouvoir des actions d'éducation auprès du grand public, en particulier dans les écoles, afin d'encourager une gestion durable des déchets municipaux solides et de sensibiliser les citoyens aux avantages qu'offre la collecte séparée; met l'accent dans ce contexte sur le rôl ...[+++]

19. verlangt meer inzicht in de complexiteit van de afvalketen bij het publiek, naast voorlichting over adequate afvalscheiding en -verwerking; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in te zetten voor publieksvoorlichting en onderricht op scholen om duurzaam beheer van vast huishoudelijk afval te bevorderen en de voordelen van gescheiden inzameling onder de aandacht te brengen; wijst in dit verband op de belangrijke rol van steden, gemeenten en gemeentelijke bedrijven bij het verstrekken van advies en informatie aangaande afvalpreventie aan de burgers;


Je souhaiterais, pour ma part, insister sur quelques points que nous avons soutenus avec ma collègue, MVlasto, au sein de la commission des transports, pour dire que l’Union européenne doit agir pour renforcer la compétitivité du transport maritime, que celle-ci passe notamment par l’amélioration des conditions de travail et des possibilités de carrière dans ce secteur sans que, pour autant, l’objectif de compétitivité soit dissocié de ceux du développement durable, de la concurrence loyale et de la sécurité.

Ik zou van mijn kant nog enkele punten willen aanhalen, die mijn collega, mevrouw Vlasto, en ik in de Commissie vervoer en toerisme hebben bepleit, namelijk dat de Europese Unie moet werken aan het versterken van de concurrentiepositie van het zeevervoer, dat dit samenhangt met een verbetering van de arbeidsomstandigheden en carrièremogelijkheden in de sector, en dat de doelstelling van een beter concurrentievermogen niet losgekoppeld mag worden van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling, eerlijke concurrentie en veiligheid.


3. note que la recherche d'un taux d'emploi élevé, d'emplois durables et de meilleure qualité, passe notamment par une véritable politique industrielle, des investissements concertés dans les grandes infrastructures, une politique de recherche et d'innovation correspondant aux objectifs de Lisbonne, dotée des moyens nécessaires, et par une politique de formation tout au long de la vie;

3. merkt op dat het streven naar een hoog werkgelegenheidspercentage en duurzame en betere banen alleen resultaten kan opleveren dankzij een daadwerkelijk industrieel beleid, gezamenlijke investeringen in grote infrastructuurprojecten, een onderzoeks- en innovatiebeleid dat is afgestemd op de doelstellingen van Lissabon en over voldoende middelen beschikt, en een beleid van permanente educatie;


des politiques macroéconomiques axées sur la stabilité et la croissance, ce qui passe notamment par une convergence nominale réelle et durable des nouveaux États membres, par des situations budgétaires saines, par une réduction des déficits courants et par des hausses de salaires nominales compatibles aussi bien avec la stabilité des prix qu'avec les gains de productivité;

op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid, hetgeen dus ook inhoudt dat de nieuwe lidstaten een feitelijke en duurzame nominale convergentie moeten realiseren; gezonde begrotingen; terugdringing van de tekorten op de lopende rekening; nominale loonstijgingen die niet schadelijk zijn voor de prijsstabiliteit en productiviteit;


Encourager et soutenir le développement et l'application de stratégies d'intégration des questions environnementales aux politiques sectorielles pertinentes, en vue de susciter un développement durable, passe, notamment, par une définition claire des cas dans lesquels ces politiques contribuent à aggraver les problèmes existants ou à en créer de nouveaux .

De ontwikkeling en toepassing van strategieën voor de integratie van milieuoverwegingen in het sectoraal beleid dient te worden bevorderd om een impuls te geven aan duurzame ontwikkeling. Dit kan met name door een duidelijke afbakening van de gevallen waarin dergelijk beleid de bestaande problemen verergert of nieuwe problemen creëert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable passe notamment ->

Date index: 2023-11-19
w