Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durable seront dûment » (Français → Néerlandais) :

3. salue les efforts déployés par les présidences de l'Union, anciennes et actuelle, en faveur d'une initiative interpiliers sur le renforcement de la démocratie dans les actions extérieures de l'Union européenne, en vue de peaufiner sa politique, de renforcer son action et de mieux coordonner ses efforts, et insiste sur la nécessité d'un engagement durable dans ce domaine, dans le cadre des conclusions du Conseil qui seront adoptées en novembre 2009; souligne, à cet égard, que certains principes clés, tels que la transparence, l'acc ...[+++]

3. is ingenomen met de inspanningen van het huidige EU-voorzitterschap en diens voorgangers voor een pijleroverschrijdend initiatief voor democratieopbouw in het externe optreden van de EU, met als doel het beleid beter af te stemmen, het optreden te versterken en het werk beter te coördineren, en beklemtoont dat er continu in die richting moet worden gewerkt in het kader van de conclusies van de Raad die in november 2009 moeten worden vastgesteld; benadrukt in dit verband dat de Raad daarbij naar behoren rekening moet houden met een aantal belangrijke beginselen zoals transparantie, toegang tot documenten, raadpleging en verantwoording ...[+++]


2. Les résultats des recherches et de l’observation en commun seront dûment pris en compte lors de l’examen de la mise en œuvre du protocole, notamment en vue de l’élaboration de méthodes et de critères permettant de décrire un développement durable du trafic.

2. Met de resultaten van de gemeenschappelijke onderzoeks- en observatieactiviteiten wordt naar behoren rekening gehouden bij de toetsing van de uitvoering van het protocol, met name met het oog op het ontwikkelen van methodes en criteria aan de hand waarvan duurzame ontwikkeling van het verkeer kan worden beschreven.


Le principe du développement durable et l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération .

Er wordt terdege rekening gehouden met het beginsel van duurzame ontwikkeling en gendergelijkheid .


Le principe du développement durable et l’égalité entre les sexes seront dûment pris en considération.

Er wordt terdege rekening gehouden met het beginsel van duurzame ontwikkeling en gendergelijkheid.


Le principe du développement durable et l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération.

Er zal terdege rekening worden gehouden met het beginsel van duurzame ontwikkeling en gendergelijkheid.


Le principe du développement durable et l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération.

Er zal terdege rekening worden gehouden met het beginsel van duurzame ontwikkeling en gendergelijkheid.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

Het beginsel van duurzame ontwikkeling, alsmede de sociaal-economische, ethische en ruimere culturele aspecten van de overwogen activiteiten en het beginsel van gendergelijkheid zullen, waar zulks van belang is voor de betrokken activiteit, naar behoren in aanmerking worden genomen.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

Het beginsel van duurzame ontwikkeling, alsmede de sociaal-economische, ethische en ruimere culturele aspecten van de overwogen activiteiten en het beginsel van gendergelijkheid zullen, waar zulks van belang is voor de betrokken activiteit, naar behoren in aanmerking worden genomen.


Les progrès en matière de réduction de la pauvreté, de gouvernance, d'équité et de développement durable seront dûment pris en compte dans les critères d'attribution, qui se baseront sur les besoins et les résultats.

Bij de toewijzingscriteria zal, op basis van behoeften en prestaties, terdege rekening worden gehouden met de vorderingen die er inzake armoedebestrijding, gelijkheid en duurzame ontwikkeling zijn gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable seront dûment ->

Date index: 2023-06-11
w