Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement durable seront dûment " (Frans → Nederlands) :

Les résultats des évaluations de l'incidence du commerce sur le développement durable seront intégrés dans ce processus.

De resultaten van de duurzaamheidseffectbeoordelingen van het handelsverkeer zullen in dit proces worden geïntegreerd.


Les objectifs en matière de développement durable seront rendus opérationnels au moyen d’une série de stratégies clés en cours d’élaboration, dont la réforme de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche, le septième programme d’action pour l’environnement qui devrait bientôt voir le jour, l’Union de l’innovation, Horizon 2020 et le train de mesures sur les investissements sociaux.

Doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling zullen operationeel worden gemaakt door middel van enkele belangrijke beleidslijnen die worden voorbereid, met inbegrip van een hervorming van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid, het verwachte zevende milieuactieprogramma, de Innovatie-Unie, Horizon 2020 en het pakket sociale‑investeringsmaatregelen.


Comment les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la directive sur l'utilisation des pesticides compatible avec le développement durable seront-ils mesurés?

Hoe wordt gemeten of er vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de richtlijn over duurzaam gebruik van pesticiden?


Le point (5) « Une politique de développement durable » du chapitre V « L'environnement, la mobilité et le développement durable » stipule que des « cellules de développement durable » seront constituées au sein des divers services publics fédéraux et qu'elles apprécieront toutes les décisions majeures prises par les autorités à la lumière de leur effet en matière de développement durable.

Onder punt (5) « een beleid van duurzame ontwikkeling » van het hoofdstuk « Milieu, mobiliteit en duurzame ontwikkeling » bepaalt het dat in de diverse federale overheidsdiensten « cellen van duurzame ontwikkeling » zullen opgericht worden, die alle belangrijke overheidsbeslissingen op hun effecten inzake duurzame ontwikkeling zullen beoordelen.


Le point (5) « Une politique de développement durable » du chapitre V « L'environnement, la mobilité et le développement durable » stipule que des « cellules de développement durable » seront constituées au sein des divers services publics fédéraux et qu'elles apprécieront toutes les décisions majeures prises par les autorités à la lumière de leur effet en matière de développement durable.

Onder punt (5) « een beleid van duurzame ontwikkeling » van het hoofdstuk « Milieu, mobiliteit en duurzame ontwikkeling » bepaalt het dat in de diverse federale overheidsdiensten « cellen van duurzame ontwikkeling » zullen opgericht worden, die alle belangrijke overheidsbeslissingen op hun effecten inzake duurzame ontwikkeling zullen beoordelen.


Afin de faire un succès de la deuxième semaine de développement durable, les parties prenantes du CFDD (Conseil fédéral du Développement durable) seront impliquées fortement dans la conception de cet événement.

Om van de tweede week van de duurzame ontwikkeling een succes te maken, worden de stakeholders van de FRDO (Federale Raad Duurzame Ontwikkeling) nauw betrokken bij de conceptie van dit evenement.


Des résultats satisfaisants en matière de développement durable seront obtenus dès lors que les dimensions économiques, sociales et environnementales feront toutes trois partie d'une stratégie intégrée.

Men zal bevredigende resultaten op het gebied van duurzame ontwikkeling boeken zodra de economische, sociale en milieugebonden aspecten alle drie deel uitmaken van een geïntegreerde strategie.


Des acteurs de la coopération indirecte (ONG et, éventuellement, universités), de la Commission Femmes et Développement ainsi que du Conseil fédéral pour le Développement Durable seront notamment pressentis.

In het bijzonder worden vertegenwoordigers uitgenodigd van de indirecte samenwerkingsactoren (NGO's, eventueel universiteiten) van de Commissie voor Vrouwen en Ontwikkeling en van de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling.


Le principe du développement durable et l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération.

Er zal terdege rekening worden gehouden met het beginsel van duurzame ontwikkeling en gendergelijkheid.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

Het beginsel van duurzame ontwikkeling, alsmede de sociaal-economische, ethische en ruimere culturele aspecten van de overwogen activiteiten en het beginsel van gendergelijkheid zullen, waar zulks van belang is voor de betrokken activiteit, naar behoren in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement durable seront dûment ->

Date index: 2025-03-05
w