Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant les prochains mois aussi " (Frans → Nederlands) :

Si la population carcérale reste durant les prochains mois aussi stable qu'aujourd'hui, la surpopulation diminuera à 14,6 pc d'ici la fin de l'année.

Als de populatie de komende maanden zo stabiel blijft als nu, daalt de overbevolking eind dit jaar naar 14,6 procent.


Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In de komende maanden kunnen eventueel nog andere beleidsvraagstukken voor vertragingen zorgen. Deze vraagstukken zullen worden belicht in het volgende verslag van de Commissie.


3. Quel suivi comptez-vous apporter à ces informations durant les prochains mois?

3. Op welke manier zult u de volgende maanden gevolg geven aan die informatie?


Le nombre de décisions prises par le CGRA avec le personnel va encore augmenter durant les prochains mois.

Het aantal beslissingen dat het CGVS nam met het personeel, zal de volgende maanden nog stijgen.


La sécurité étant l'une des grandes priorités recensées dans la déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour 2018-2019, la Commission s'emploie aussi à définir un certain nombre de mesures à prendre au cours des prochains mois pour renforcer le soutien apporté aux États membres et pour accélérer les travaux de l'Union.

Aangezien veiligheid volgens de gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 een topprioriteit is, stelt de Commissie in het verslag ook maatregelen voor die de komende maanden moeten worden genomen om de lidstaten beter te ondersteunen en het werk op EU-niveau te bespoedigen.


Des efforts beaucoup plus importants devront être déployés durant les 12 prochains mois.

Er moet de komende twaalf maanden nog veel meer worden gedaan.


Durant les huit prochains mois, il va prêter main-forte à une équipe de psychologues, de travailleurs sociaux et de professeurs pour aider les enfants des réfugiés à s'adapter à leur nouvelle vie.

Acht maanden lang zal hij deel uitmaken van een team psychologen, maatschappelijk werkers en leerkrachten om kinderen van vluchtelingen te helpen zich aan hun nieuwe leefomstandigheden aan te passen.


Ici aussi, l'effet réel sera calculé dans les prochains mois sur la base de chiffres actuels.

Ook hier zal het reële effect in de komende maanden op basis van actuele cijfers berekend worden.


Pendant le 1er semestre 2015, un grand entretien de 1000 heures a eu lieu, ce qui a rendu l'avion de surveillance indisponible pendant trois mois. Cette année, des vols ont également été effectués à l'aide de l'appareil de remplacement pour assurer des contrôles réguliers au-dessus de la mer durant cette période, néanmoins aussi dans une moindre mesure qu'avec l'appareil doté d'un équipement spécifique.

In het eerste semester van 2015 vond een langdurig 1000 uur-onderhoud plaats waardoor het toezichtsvliegtuig drie maand onbeschikbaar was; ook dit jaar werd in die periode met het vervangtoestel gevlogen om regelmatige controles boven zee te verzekeren, weliswaar terug in mindere mate dan met het speciaal uitgeruste toestel.


Les équipes TiCo assurent aussi les contrôles d'accès lors d'événements tels que les festivals, concerts, manifestations, etc. Enfin, les équipes TiCo sont également présentes dans les trains durant les week-ends (un ou deux week-end par mois pour chaque équipe).

De TiCo teams voeren ook de toegangscontroles uit tijdens evenementen zoals festivals, concerten, manifestaties, enz. Tot slot zijn de TiCo Teams ook aanwezig op de treinen tijdens de weekends (één of twee weekends per maand voor elk team).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant les prochains mois aussi ->

Date index: 2024-09-13
w