Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de durcissement
Agent durcissant
Agent réactif
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Durcissement par précipitation
Durcissement par vieillissement
Durcissement structural
Durcisseur
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Phénomène de vieillissement
Retard de règles
Unité de durcissement de laboratoire dentaire
évaluer le durcissement d’une huile

Traduction de «durcissement des règles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durcissement par précipitation | durcissement par vieillissement | durcissement structural | phénomène de vieillissement

precipitatieharding | verouderingsharden


durcissement par precipitation:durcissement secondaire:durcissement structural

secundaire harding


unité de durcissement de laboratoire dentaire

tandheelkundig laboratorisch hardingsapparaat


agent de durcissement | agent durcissant | agent réactif | durcisseur

harder


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


évaluer le durcissement d’une huile

hardheid van olie beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le durcissement des règles européennes explique, en partie, que les substances utilisées pour les injections létales sont plus difficiles à obtenir et plus chères à l'achat.

Deels ten gevolge van de strengere EU-regels zijn dodelijke injectievloeistoffen moeilijker te verkrijgen en duurder in aanschaf.


Les États membres estiment que, même s'il n'existe pas de définition communément admise de l'«utilisation efficace de la capacité des aéroports», plusieurs dispositions nouvelles ou modifiées du règlement ont contribué à rendre cette utilisation plus efficace: la nouvelle définition de ce qui constitue une «série de créneaux horaires», la poursuite du renforcement de la règle du «créneau utilisé ou perdu» et le durcissement des règles sur la force majeure.

Hoewel er geen algemeen aanvaarde definitie van "efficiënt gebruik van luchthavencapaciteit" bestaat, zijn de lidstaten toch van mening dat een aantal nieuwe of gewijzigde bepalingen van de verordening hebben bijgedragen tot efficiënter gebruik van de luchthavencapaciteit: de nieuwe definitie van een reeks slots, de versterking van de "use it or lose it"-regel en de striktere regels met betrekking tot overmacht.


Le durcissement des règles relatives à l'asile et au regroupement familial (QO 10182).

De verstrenging van de regels voor asiel en gezinshereniging (MV 10182).


Des propositions relatives au renforcement de la législation contre le blanchiment de capitaux, aux exigences concernant la publication d'informations par pays et au durcissement des règles de bonne gouvernance pour les fonds de l'Union sont actuellement en cours de négociation.

De onderhandelingen over voorstellen voor strengere antiwitwaswetgeving, vereisten inzake openbare rapportage per land en scherpere regels inzake good governance voor EU-middelen zijn momenteel aan de gang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le durcissement des règles de séjour à l'étranger des personnes ayant droit au revenu d'intégration.

De strengere regels inzake een buitenlands verblijf voor leefloners.


En septembre 2015, vous aviez annoncé le durcissement des règles relatives à l'asile.

In september 2015 kondigde u strengere regels voor asiel aan.


Selon une enquête de l’IBSR (l’Institut Belge pour la Sécurité routière), moins de 1% de la population belge connaît le durcissement des règles à l’encontre des récidivistes.

Uit een onderzoek van het BIVV (Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid) blijkt dat minder dan 1% van de Belgen op de hoogte is van de strengere maatregelen voor recidivisten.


Bien que, près de 60% d’entre eux ont indiqué savoir qu’un changement avait eu lieu dans la réglementation routière, moins de 1% des répondants étaient au courant que ce changement portait sur un durcissement des règles concernant la récidive.

Hoewel bijna 60% aangaf dat er volgens hen iets veranderd is in de verkeerswetgeving, wist minder dan 1% van de respondenten dat het om een strengere recidiveregeling ging.


H. considérant qu'il convient de noter que, si des normes communes strictes sont dans l'intérêt des consommateurs, la convergence a également un intérêt pour les entreprises, dans la mesure où les coûts plus élevés qui découlent d'un durcissement des règles peuvent être mieux compensés par les économies d'échelle plus importantes réalisées sur un marché potentiel de 850 millions de consommateurs;

H. overwegende dat gemeenschappelijke strenge normen in het belang van de consument zijn, maar dat convergentie ook voor ondernemingen zinvol is, omdat de hogere kosten als gevolg van strengere normen beter kunnen worden gecompenseerd door grotere schaalvoordelen op een potentiële markt met 850 miljoen consumenten;


On assiste donc, en matière de contrôle notamment, à un durcissement et une clarification des règles, à l'heure où les relations de complaisance revêtent toujours un problème sociétal important.

Dit is een verstrenging en verduidelijking wat onder andere de controle betreft, want deze schijnrelaties blijven een groot maatschappelijk probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durcissement des règles ->

Date index: 2021-07-11
w