Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de franchise
Contrat de corner
Contrat de crédit à durée déterminée
Contrat de franchisage
Contrat de franchise
Contrat de franchise corner
Contrat de travail à durée déterminée
Contrat de travail à durée indéterminée
Durée du contrat de franchise
Franchisage
Franchise

Vertaling van "durée du contrat de franchise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée du contrat de franchise

duur van de overeenkomst | looptijd van het franchisecontract


accord de franchise | contrat de franchise

franchiseovereenkomst


contrat de corner | contrat de franchise corner

shop-in-the-shop franchisecontract


franchisage [ contrat de franchisage | franchise ]

franchising [ franchising-contract ]


contrat de crédit à durée déterminée

kredietovereenkomst van bepaalde duur


contrat de travail à durée indétermie

arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur


contrat de travail à durée déterminée

arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, van onderneming en van de duurtijd van de stageovereenkomst alternerende opleiding, de overeenkomst van al ...[+++]


Unizo, l'Union flamande des entrepreneurs indépendants, épingle les problèmes suivants: - les franchiseurs bénéficiant d'une position économique forte ou les concepteurs de la formule tirent souvent parti de leur supériorité dans le cadre d'une relation juridique qui les avantage; - de ce fait, les contrats de franchise sont trop souvent inéquitables et imposent fréquemment des obligations unilatérales au franchisé indépendant ou au partenaire commercial; - l'essence du droit des obligations, à savoir l'obligation d'information et l ...[+++]

Unizo benoemt volgende problemen: - economisch sterkere franchisegevers of formuleontwikkelaars verzilveren hun sterkere positie dikwijls in een juridisch onevenwichtige relatie in hun voordeel; - franchisingcontracten zijn daardoor al te vaak onbillijk opgesteld en bevatten vaak eenzijdige verplichtingen in hoofde van de zelfstandige franchisenemer of commerciële partner; - de essentie van het bestaande verbintenissenrecht, namelijk de informatieplicht en de contractvrijheid bij het afsluiten van het franchisingcontract dringt onvoldoende door.


Cette loi s'applique à tous les contrats de franchise et accords de coopération commerciale conclus à partir du 1er février 2006.

De wet is van toepassing op alle contracten van franchising en commerciële samenwerking die afgesloten werden sinds 1 februari 2006.


L'avenir des contrats de franchise (QO 12428).

De toekomst van franchiseovereenkomsten (MV 12428).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un ouvrier est embauché avec un contrat à durée indéterminée après un ou plusieurs contrats à durée déterminée, contrats pour un travail déterminé ou contrats intérimaires, une période d'essai ne peut être prévue.

Indien een arbeider wordt aangeworven met een contract van onbepaalde duur aansluitend op één of meerdere contracten van bepaalde duur, voor een duidelijk omschreven werk of uitzendarbeid, mag er geen proefperiode worden opgenomen.


Ce document doit être communiqué, avec une copie du contrat de franchise, au candidat-franchisé vingt jours au minimum avant la signature du contrat ou, le cas échéant, avant le versement d'une somme d'argent.

Dit document moet samen met een kopie van de franchise-overeenkomsten aan de kandidaat-franchisenemer worden overhandigd minstens twintig dagen vóór de ondertekening van de overeenkomst, of in voorkomend geval voordat er een som geld wordt gestort.


Ce document doit être communiqué, avec une copie du contrat de franchise, au candidat-franchisé vingt jours au minimum avant la signature du contrat ou, le cas échéant, avant le versement d'une somme d'argent.

Dit document moet samen met een kopie van de franchise-overeenkomsten aan de kandidaat-franchisenemer worden overhandigd minstens twintig dagen vóór de ondertekening van de overeenkomst, of in voorkomend geval voordat er een som geld wordt gestort.


— Pour les crédits renouvelables consentis pour une durée indéterminée, la durée du contrat est limitée à un an renouvelable; le prêteur est tenu d'informer l'emprunteur, trois mois avant l'échéance, des conditions de reconduction du contrat, qu'il y ait modification ou non, par un document que l'emprunteur retournera daté et signé au prêteur au plus tard vingt jours avant la date d'échéance du contrat.

— Voor de verlengbare kredieten gesloten voor onbepaalde tijd, wordt de looptijd van de overeenkomst beperkt tot een jaar dat verlengbaar is; de kredietgever moet de kredietnemer drie maanden voor de vervaldag inlichten over de voorwaarden voor de verlenging van de overeenkomst, ongeacht of er een wijziging is of niet, via een document dat de kredietnemer gedateerd en ondertekend uiterlijk twintig dagen voor de vervaldatum van de overeenkomst moet terugsturen naar de kredietgever.


Je plaide donc en faveur d'un cadre général codifiant la législation existante concernant les contrats de licence, les contrats d'agence commerciale et les contrats de franchise.

Ik pleit dan ook voor een algemeen kader waarin de bestaande wetgeving voor licentieovereenkomsten, handelsagentuurovereenkomsten, franchisecontracten, wordt gecodificeerd.


En ce qui concerne les initiatives sur un cadre normatif relatif au contrat de franchise, l'accord de gouvernement prévoit également la mise en place d'une législation spécifique relative à cette franchise.

Wat de initiatieven voor het creëren van een normatief kader voor franchisecontracten betreft, voorziet het regeerakkoord in het uitwerken van een specifieke wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée du contrat de franchise ->

Date index: 2025-01-09
w