Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de franchise
Admission en franchise
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat de corner
Contrat de franchisage
Contrat de franchise
Contrat de franchise corner
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Durée du contrat de franchise
Exclusion de la franchise
Franchisage
Franchise
Franchise douanière
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Signature de contrat

Traduction de «contrat de franchise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée du contrat de franchise

duur van de overeenkomst | looptijd van het franchisecontract


accord de franchise | contrat de franchise

franchiseovereenkomst


contrat de corner | contrat de franchise corner

shop-in-the-shop franchisecontract


franchisage [ contrat de franchisage | franchise ]

franchising [ franchising-contract ]


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unizo, l'Union flamande des entrepreneurs indépendants, épingle les problèmes suivants: - les franchiseurs bénéficiant d'une position économique forte ou les concepteurs de la formule tirent souvent parti de leur supériorité dans le cadre d'une relation juridique qui les avantage; - de ce fait, les contrats de franchise sont trop souvent inéquitables et imposent fréquemment des obligations unilatérales au franchisé indépendant ou au partenaire commercial; - l'essence du droit des obligations, à savoir l'obligation d'information et la liberté contractuelle lors de la conclusion du contrat de franchise, ne transparaît pas suffisamment.

Unizo benoemt volgende problemen: - economisch sterkere franchisegevers of formuleontwikkelaars verzilveren hun sterkere positie dikwijls in een juridisch onevenwichtige relatie in hun voordeel; - franchisingcontracten zijn daardoor al te vaak onbillijk opgesteld en bevatten vaak eenzijdige verplichtingen in hoofde van de zelfstandige franchisenemer of commerciële partner; - de essentie van het bestaande verbintenissenrecht, namelijk de informatieplicht en de contractvrijheid bij het afsluiten van het franchisingcontract dringt onvoldoende door.


Cette loi s'applique à tous les contrats de franchise et accords de coopération commerciale conclus à partir du 1er février 2006.

De wet is van toepassing op alle contracten van franchising en commerciële samenwerking die afgesloten werden sinds 1 februari 2006.


L'avenir des contrats de franchise (QO 12428).

De toekomst van franchiseovereenkomsten (MV 12428).


Ce document doit être communiqué, avec une copie du contrat de franchise, au candidat-franchisé vingt jours au minimum avant la signature du contrat ou, le cas échéant, avant le versement d'une somme d'argent.

Dit document moet samen met een kopie van de franchise-overeenkomsten aan de kandidaat-franchisenemer worden overhandigd minstens twintig dagen vóór de ondertekening van de overeenkomst, of in voorkomend geval voordat er een som geld wordt gestort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document doit être communiqué, avec une copie du contrat de franchise, au candidat-franchisé vingt jours au minimum avant la signature du contrat ou, le cas échéant, avant le versement d'une somme d'argent.

Dit document moet samen met een kopie van de franchise-overeenkomsten aan de kandidaat-franchisenemer worden overhandigd minstens twintig dagen vóór de ondertekening van de overeenkomst, of in voorkomend geval voordat er een som geld wordt gestort.


Un autre exemple est celui des intermédiaires commerciaux: le curateur d'une grande enseigne peut décider de ne pas poursuivre l'activité commerciale, mais il ne peut pas révoquer les contrats des franchisés ou des concessionnaires de vente ni les mandats des agents commerciaux sans se conformer aux règles édictées par les lois du 27 juillet 1961 ou du 13 avril 1995 en ce qui concerne les préavis ou indemnités (le règlement de celles-ci intervenant alors comme prescrit au même article 46).

Een ander voorbeeld is dat van de handelstussenpersonen : de curator van een grote merknaam kan beslissen de handelsactiviteit niet voort te zetten, maar hij kan niet de overeenkomsten opzeggen van de franchisenemers of van de concessiehouders en evenmin de mandaten van de handelsagenten zonder zich te houden aan de regels uitgevaardigd door de wetten van 27 juli 1961 en van 13 april 1995 met betrekking tot de opzeggingstermijnen of de opzeggingsvergoedingen (de bepalingen van deze wetten gelden dan als voorschrift in hetzelfde artikel 46).


La coopération entre le franchiseur et le franchisé est définie dans un contrat.

De samenwerking tussen de franchisegever en -nemer ligt vast in contract.


L'entreprise d'assurances peut adapter la prime et/ou la franchise et/ou les prestations du contrat d'assurance ou, lorsque le contrat octroie la couverture à plusieurs assurés, la prime et/ou la franchise et/ou les prestations afférentes à chacun d'entre eux, au maximum, au pourcentage qui reflète l'évolution entre les derniers indices spécifiques applicables aux contrats en cours à l'échéance et les indices spécifiques qui sont d'application lors de l'année précédente, comme visé aux articles 6 et 7.

De verzekeringsonderneming kan de premie en/of de vrijstelling en/of de prestaties van de verzekeringsovereenkomst of, wanneer de overeenkomst dekking verleent aan verschillende verzekerden, de premie en/of de vrijstelling en/of de prestaties die op eenieder betrekking hebben, ten hoogste aanpassen aan het percentage dat de evolutie weergeeft tussen de laatste specifieke indexcijfers die van toepassing zijn op de lopende overeenkomsten op de vervaldag en de specifieke indexcijfers die een jaar vroeger in werking zijn, zoals bepaald in de artikelen 6 en 7.


Je plaide donc en faveur d'un cadre général codifiant la législation existante concernant les contrats de licence, les contrats d'agence commerciale et les contrats de franchise.

Ik pleit dan ook voor een algemeen kader waarin de bestaande wetgeving voor licentieovereenkomsten, handelsagentuurovereenkomsten, franchisecontracten, wordt gecodificeerd.


En ce qui concerne les initiatives sur un cadre normatif relatif au contrat de franchise, l'accord de gouvernement prévoit également la mise en place d'une législation spécifique relative à cette franchise.

Wat de initiatieven voor het creëren van een normatief kader voor franchisecontracten betreft, voorziet het regeerakkoord in het uitwerken van een specifieke wetgeving.


w