Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie des porteurs minoritaires excèdents
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Estimer la durée de travail
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de production
Jauger la durée de travail
Production excédentaire
Période de stockage sans contrôle
Régler la durée d’un cycle de presse
Surplus agricole
Temps de conduite
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée excède » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


durée de vie des porteurs minoritaires excèdents

levensduur van de excess-minderheidsladingsdragers


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au modèle OCDE, un chantier de construction ou de montage effectué dans l'autre État contractant ne constitue un établissement stable que si sa durée excède 12 mois (Actuellement, il existe un établissement stable lorsque la durée d'un tel chantier excède 6 mois.) Cette règle est également valable pour les activités de surveillance exercées sur un chantier.

Overeenkomstig het OESO-model is de plaats van uitvoering van bouw- of constructiewerkzaamheden die in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgevoerd pas een vaste inrichting indien de duur ervan 12 maanden overschrijdt (Momenteel is er sprake van een vaste inrichting wanneer de duur van dergelijke werkzaamheden 6 maanden overschrijdt).


Conformément au modèle OCDE, un chantier de construction ou de montage effectué dans l'autre État contractant ne constitue un établissement stable que si sa durée excède 12 mois (Actuellement, il existe un établissement stable lorsque la durée d'un tel chantier excède 6 mois.) Cette règle est également valable pour les activités de surveillance exercées sur un chantier.

Overeenkomstig het OESO-model is de plaats van uitvoering van bouw- of constructiewerkzaamheden die in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgevoerd pas een vaste inrichting indien de duur ervan 12 maanden overschrijdt (Momenteel is er sprake van een vaste inrichting wanneer de duur van dergelijke werkzaamheden 6 maanden overschrijdt).


— En assurance couvrant la responsabilité civile obligatoire en matière de véhicules automoteurs, lorsque le contrat a été conclu pour une durée excédant un an en application de l'article 30, § 1, alinéa 3, l'assureur ne peut se réserver le droit de résilier le contrat après sinistre».

— Bij een verzekering die de verplichte burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen dekt en die voor een duur langer dan één jaar werd gesloten met toepassing van artikel 30, § 1, derde lid, kan de verzekeraar zich het recht niet voorbehouden op te zeggen na een schadegeval».


En ce qui concerne la définition de l'établissement stable, il convient de signaler qu'un chantier de construction, d'assemblage ou de montage constitue un établissement stable lorsque sa durée excède six mois.

Met betrekking tot de definitie van een vaste inrichting, kan worden gemeld dat de plaats van uitvoering van een bouwwerk, van constructie-, assemblage- of installatiewerkzaamheden een vaste inrichting is indien de duur ervan zes maanden overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Une procédure ad hoc est mise en place pour assurer la gestion adéquate de toute convention conclue ou décision adoptée par l'entreprise commune Clean Sky 2 ainsi que de tout marché public dont la durée excède la durée de vie de l'entreprise commune Clean Sky 2.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld om een passende afwikkeling te verzekeren van alle door de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten met een langere duur dan de duur van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2.


5. Une procédure ad hoc est mise en place pour assurer la gestion appropriée de toute convention conclue ou décision adoptée par l'entreprise commune PCH 2 ainsi que de tout marché dont la durée excède la durée de vie de l'entreprise commune.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld om een passende afwikkeling te verzekeren van alle door de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten waarvan de duur die van de gemeenschappelijke onderneming overschrijdt.


5. Une procédure ad hoc est mise en place pour assurer la gestion adéquate de toute convention conclue ou décision adoptée par l'entreprise commune IMI2, ainsi que de tout marché public dont la durée excède la durée de l'entreprise commune.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld om een passende afwikkeling te verzekeren van alle door de gemeenschappelijke onderneming IMI2 gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten waarvan de duur die van de gemeenschappelijke onderneming overschrijdt.


5. Une procédure ad hoc est mise en place pour assurer la gestion adéquate de toute convention conclue ou décision adoptée par l'entreprise commune ECSEL, ainsi que de tout marché public dont la durée excède la durée de l'entreprise commune.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld voor een passende afwikkeling van alle door de gemeenschappelijke onderneming ECSEL gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten met een langere looptijd dan die van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.


Plus particulièrement, ces données ne sont pas stockées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée excédant celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, compte tenu des durées minimales de conservation fixées par le droit national et de l'Union applicable en la matière.

Met name mogen die gegevens in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt, rekening houdend met de minimumtermijnen voor bewaring die in het toepasselijke nationale recht en het Unierecht zijn vastgesteld.


En cas de destitution ou de suspension dont la durée excède quinze jours, il est procédé immédiatement à la désignation d'un suppléant, conformément à l'article 64, § 3, premier alinéa.

In geval van afzetting of schorsing voor méér dan vijftien dagen wordt overeenkomstig artikel 64, § 3, eerste lid, onmiddellijk een plaatsvervanger aangewezen.


w