Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée pourront bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Une telle disposition ne donne aux entreprises qui réduisent la durée hebdomadaire du travail aucune certitude quant à la période durant laquelle elles pourront bénéficier de cette réduction, ce qui peut hypothéquer leur décision.

Door deze bepaling hebben ondernemingen die overgaan tot een vermindering van de wekelijkse arbeidsduur geen zekerheid over de periode waarin ze van deze vermindering kunnen genieten, wat hun beslissing kan hypothekeren.


Deuxièmement, il est prévu que les ressortissants de pays tiers qui ne sont pas résidents de longue durée ne pourront bénéficier d'une GRAPA que s'ils perçoivent une pension belge en vertu d'un emploi d'au moins 312 jours (= 1 an dans la législation relative aux pensions).

Ten tweede wordt bepaald dat derdelanders die geen langdurig ingezetenen zijn, pas een IGO kunnen ontvangen indien ze een Belgisch pensioen ontvangen op grond van een tewerkstelling van ten minste 312 dagen (= 1 jaar in de pensioenregelgeving).


C'est pourquoi les personnes qui sont inscrites au registre des étrangers titulaires d'un droit à un séjour de durée limitée pourront, à l'avenir, bénéficier dans les mêmes conditions des mêmes mesures d'activation que les autres étrangers et les Belges qui bénéficient déjà de ces mesures.

Daarom zullen de personen die zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister met een recht op een verblijf van beperkte duur, in de toekomst in dezelfde omstandigheden gebruik kunnen maken van dezelfde activeringsmaatregelen als de andere vreemdelingen en Belgen die reeds gebruik maken van deze maatregelen.


C'est pourquoi les personnes qui sont inscrites au registre des étrangers titulaires d'un droit à un séjour de durée limitée pourront, à l'avenir, bénéficier dans les mêmes conditions des mêmes mesures d'activation que les autres étrangers et les Belges qui bénéficient déjà de ces mesures.

Daarom zullen de personen die zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister met een recht op een verblijf van beperkte duur, in de toekomst in dezelfde omstandigheden gebruik kunnen maken van dezelfde activeringsmaatregelen als de andere vreemdelingen en Belgen die reeds gebruik maken van deze maatregelen.


A l'intérieur de cette répartition, les hôpitaux, les MRS, les patients à domicile ou en institutions de longue durée pourront bénéficier d'un financement complémentaire pour les soins aux patients en état neurovégétatif persistant ou en état pauci-relationnel.

Binnen die verdeling zullen de ziekenhuizen, de RVT's, de patiënten thuis of in instellingen voor langdurig verblijf een bijkomende financiering kunnen genieten voor de verzorging van patiënten in een persisterende neurovegetatieve status of in een minimaal responsieve status.


Les personnes visées à l'article 4, § 2, qui sont des membres du personnel contractuel tel que défini à l'article 4, § 3, 2°, pourront bénéficier, pour faire partie de l'équipe interne de Walcomfin, d'une suspension conventionnelle de leur contrat de travail à durée indéterminée conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

De personen bedoeld in artikel 4, § 2, die contractueel personeelslid zijn zoals omschreven in artikel 4, § 3, 2°, kunnen, om deel uit te maken van het interne Walcomfin-team, een conventionele schorsing van hun arbeidsovereenkomst met onbepaalde duur genieten overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Les Pays-Bas supprimeront les allocations municipales spécifiques qui étaient versées aux personnes âgées de moins de 65 ans, et les chômeurs de longue durée recevant une aide sociale pourront bénéficier de l'activation.

Nederland zal de bijzondere bijstand van gemeenten voor personen onder de 65 afschaffen en langdurig werklozen die sociale bijstand ontvangen zullen activeringsmaatregelen aangeboden krijgen.


Les entreprises individuelles ne pourront bénéficier de l'aide que pendant une durée maximale de dix-huit mois

Individuele ondernemingen hebben recht op steun voor maximaal 18 maanden


D'après cette proposition, les réfugiés pourront bénéficier du statut de résident de longue durée après 5 ans de résidence sur le territoire d'un État membre.

Volgens dit voorstel kunnen vluchtelingen na een verblijf van vijf jaar op het grondgebied van een lidstaat de status van langdurig ingezetene krijgen.


En 2012, lorsque la durée de la carrière professionnelle exigée pour les hommes sera de 35 ans, les femmes pourront bénéficier de la prépension à condition d'avoir 28 ans d'ancienneté.

In 2012 zal de anciënniteitvoorwaarde voor mannen 35 jaar bedragen; de vrouwen zullen na een loopbaan van 28 jaar brugpensioen kunnen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée pourront bénéficier ->

Date index: 2021-11-25
w