Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de longue durée
Chômage de longue durée
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Maladie chronique
Maladie de longue durée
Maladie non transmissible
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité
Prise en charge de longue durée
Résidence de longue durée
Soins de longue durée
Séjour de longue durée

Traduction de «durée trop longue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlevend radioactief afval


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

langdurige zorg [ langetermijnzorg ]


résidence de longue durée | séjour de longue durée

langdurig ingezetenschap | verblijf van langere duur


affection de longue durée | maladie chronique | maladie de longue durée | maladie non transmissible

chronische aandoening | chronische ziekte


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptôme ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem




réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée

verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Durée trop longue pour les régularisations.

3. Lange duur van de regularisaties.


Considérant qu'il n'est pas souhaitable pour les autres pêcheurs d'interdire la pêche pendant une trop longue durée,

Overwegende dat het voor de andere vissers niet wenselijk is, de visvangst tijdens een te lange duur te verbieden,


Même si l'on devait organiser des procédures d'urgence, celles-ci seraient encore d'une durée trop longue pour fournir une réponse qui permettrait au juge des référés d'encore prendre sa décision en temps utile.

Zelfs al zou men een spoedprocedure organiseren, dan nog zou deze te lang duren om een antwoord op te leveren dat de kortgedingrechter zou toelaten nog tijdig zijn beslissing te nemen.


191. estime que la manière dont la Commission procède avec les défaillances relevées dans le système d'identification des parcelles agricoles (durée trop longue des corrections forfaitaires à l'issue de procédures de conformité et adoption tardive de plans d'action et de réserves dans les rapports annuels d'activités) comporte un risque financier pour le budget de l'Union; demande que, pour corriger les défaillances constatées dans le système d'identification des parcelles agricoles, des plans d'action soient mis en place sans délai; demande, en cas de non-respect des délais, une réduction et une suspension proportionnées des paiements ...[+++]

191. is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat (buitensporig lange duur van de forfaitaire correcties na aanslepende conformiteitsprocedures en late opname van actieplannen in de jaarlijkse activiteitenverslagen), een financieel risico voor de begroting van de Unie inhoudt; vraagt dat ter remediëring van de tekortkomingen in het perceelidentificatiesysteem de actieplannen tijdig worden uitgevoerd; vraagt dat bij niet-inachtneming van de tijdslimieten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) L'efficacité des règles en matière d’indépendance et de prévention des conflits d’intérêts, en vertu desquelles les agences de notation de crédit ne devraient pas pouvoir fournir de services de notation du crédit à un même émetteur pendant une durée trop longue, pourrait être compromise si les agences de notation étaient autorisées à devenir directement ou indirectement actionnaires ou membres d’autres agences de notation.

(18) De effectiviteit van de regels betreffende onafhankelijkheid en preventie van belangenconflicten die vereisen dat ratingbureaus niet gedurende lange tijd ratingdiensten voor dezelfde uitgevende instelling mogen verrichten, zou kunnen worden ondermijnd indien ratingbureaus direct of indirect aandeelhouder of lid van andere ratingbureaus zouden mogen worden.


Les besoins militaires européens ne sont pas harmonisés, les marchés et les achats sont en conséquence fragmentés et trop limités pour permettre à l'industrie de développer des productions de longue durée et devenir plus compétitive.

De Europese militaire eisen zijn niet geharmoniseerd, en dientengevolge zijn markten en aankopen versnipperd en te klein om de industrie in staat te stellen lange productiegangen te ontwikkelen en concurrerender te worden.


Malgré les efforts de modernisation des systèmes de protection sociale, les progrès sont inégaux dans l’UE, et dans un certain nombre d’États membres, trop souvent, les politiques sociales n’empêchent pas certaines catégories de la population de tomber dans la pauvreté et l’exclusion sociale ou de connaître le chômage de longue durée.

Ondanks inspanningen om welzijnsstelsels te moderniseren, is de vooruitgang in de EU ongelijkmatig, en in een aantal lidstaten slaagt het sociale beleid er maar al te vaak niet in te voorkomen dat delen van hun bevolking afglijden naar armoede en sociale uitsluiting, en/of langdurig werkloos worden.


Malgré ces dispositions, il arrive cependant trop souvent que des enfants accompagnés de leur famille se retrouvent encore aujourd'hui détenus dans des centres fermés pendant une durée beaucoup trop longue.

Ondanks deze maatregelen gebeurt het nog steeds te vaak dat kinderen met hun gezin voor veel te lange tijd in gesloten centra worden vastgehouden.


Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'article 46bis de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 vise à une opération neutre puisque le budget retiré aux hôpitaux avec une trop longue durée de séjour est redistribué à ceux dont la durée de séjour est inférieure à la moyenne nationale.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid ter kennis te brengen dat artikel 46bis van het ministerieel besluit van 23 augustus 1986 een neutrale operatie nastreeft in die zin dat het aan de ziekenhuizen met een te lange verblijfsduur onttrokken budget verdeeld wordt onder de ziekenhuizen met een kortere verblijfsduur dan het nationale gemiddelde.


Toutefois afin d’éviter que les travailleurs soient astreints à des durée effectives trop longues, la durée maximale hebdomadaire est de 60 heures.

Om te vermijden dat de werknemers gedwongen worden tot een effectief te lange arbeidsduur, bedraagt de maximale wekelijkse duur 60 uren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée trop longue ->

Date index: 2022-08-18
w