Le Fonds international d’indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures doit également être augmenté, mis à jour et adapté périodiquement aux véritables dégâts causés. Il convient également de prendre davantage en considération les contributions des propriétaires de navire, des propriétaires, des affréteurs et des destinataires des hydrocarbures.
Voorts moet het Internationaal Fonds voor schadevergoedingen bij vervuiling door koolwaterstoffen worden versterkt en regelmatig worden afgestemd op de realiteit, in die zin dat het wordt aangepast aan het reële schadeniveau, waarbij beter moet worden nagedacht over de bijdragen die de reders, eigenaren, vervrachters en afnemers van de vervoerde olie dienen te leveren.