Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dyades mère-bébé et elles " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, il existe en effet très peu de structures hospitalières ou autres pour la prise en charge de dyades mère-bébé et elles sont souvent saturées et/ou peu adaptées.

In België zijn er immers zeer weinig ziekenhuizen of andere instellingen waar moeder en kind samen kunnen worden behandeld en vaak zijn ze volledig bezet en/of niet echt berekend op deze specifieke zorg.


Ces demandes concernent tant la prise en charge globale de la dyade que des demandes de consultation ainsi que des demandes d'hospitalisation en unité mère-bébé.

Er worden aanvragen ingediend voor de totaalbegeleiding van moeder en kind, maar ook voor consultaties en opnamen op de moeder-babyunit.


Dans ce reportage, on pouvait voir comment une journaliste s'était fait passer pour une mère affirmant qu'elle préférait que le vaccin, légalement obligatoire, contre la polio ne soit pas administré à son bébé.

In de reportage konden we zien hoe een journaliste zich uitgaf voor een moeder die beweerde haar baby liever niet het bij wet verplichte poliovaccin toe te dienen.


3. a) Des données relatives aux conséquences à long terme des césariennes sont-elles recueillies? b) Concernant par exemple la croissance du bébé? c) La santé (éventuelles complications) de la mère? d) Quelles sont les données éventuellement récoltées et est-il possible d'en obtenir l'évolution au cours des 5 dernières années?

3. a) Worden er gegevens verzameld over de lange termijn gevolgen van keizersneden? b) Bijvoorbeeld de ontwikkeling van de baby? c) De gezondheid (complicaties) bij de moeder? d) Welke en kan daar ook de evolutie van over de laatste 5 jaar in kaart gebracht worden?


Le fait qu'une mère soit elle-même encore une enfant entraîne des risques importants tant pour la mère que pour le bébé.

Wanneer moeders zelf nog kinderen zijn, brengt dit grote risico's met zich mee voor zowel moeder als baby.


Le fait qu'une mère soit elle-même encore une enfant entraîne des risques importants tant pour la mère que pour le bébé.

Wanneer moeders zelf nog kinderen zijn, brengt dit grote risico's met zich mee voor zowel moeder als baby.


Elle estime par ailleurs entre 12 000 et 15 000 (13) le nombre de bébés nés avec des malformations dans quarante-six pays (14) à la suite de l'ingestion de ce médicament par leur mère durant la période de gestation, la moitié d'entre eux étant par ailleurs décédée durant la première année après leur naissance.

Verder raamt ze het aantal baby's dat in zesenveertig landen met misvormingen geboren werd (13) (14) als gevolg van het innemen van dit geneesmiddel door hun moeder tijdens de zwangerschap op 12 000 à 15 000. Overigens is de helft ervan overleden in het eerste levensjaar.


Elle estime par ailleurs entre 12 000 et 15 000 (13) le nombre de bébés nés avec des malformations dans 46 pays (14) à la suite de l'ingestion de ce médicament par leur mère durant la période de gestation, la moitié d'entre eux étant par ailleurs décédée durant la première année après leur naissance.

Verder raamt ze het aantal baby's dat in 46 landen met misvormingen geboren werd (13) (14) als gevolg van het innemen van dit geneesmiddel door hun moeder tijdens de zwangerschap op 12 000 à 15 000. Overigens is de helft ervan overleden in het eerste levensjaar.


Des expressions accrocheuses telles que «plan de remplacement» ou «contrôles appropriés» ne peuvent même pas dissimuler ce fait. Il s’agit d’un feu follet, c’est du vent, car les toxines industrielles européennes apparaissent là où elles n’ont pas lieu d’être, à savoir dans le sang des bébés et des adultes, dans le lait des mères, dans l’eau potable et dans le tissu adipeux des ours polaires.

Dat is een dwaallicht, het is boerenbedrog, want het gif uit de Europese chemische industrie duikt overal op waar het niets te zoeken heeft, in het bloed van baby’s en volwassenen, in de moedermelk, in het drinkwater, en in het vetweefsel van ijsberen.


Mais nous devons structurer la société de telle manière que, si les femmes souhaitent devenir mères, elles puissent vraiment le faire, et élever leurs enfants sans subir les pressions économiques qui ont pour effet de les chasser de la maison dès que le bébé atteint l’âge de six semaines.

Maar we moeten de maatschappij zo organiseren dat vrouwen die moeder willen worden, daartoe in staat gesteld worden en hun kinderen kunnen opvoeden zonder de economische druk die hen het huis uit drijft zodra de baby zes weken oud is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dyades mère-bébé et elles ->

Date index: 2022-10-05
w