Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès 2001 nous devrons commencer » (Français → Néerlandais) :

Nous devrons donc commencer « chez nous ».

We zullen dus « thuis » moeten beginnen.


Nous devrons donc commencer « chez nous ».

We zullen dus « thuis » moeten beginnen.


Pour mettre en œuvre cette directive, nous devrons commencer par réduire d’un cinquième la consommation énergétique de l’UE d’ici 2020.

Door deze richtlijn ten uitvoer te leggen zullen we een begin maken met het proces om het energieverbruik in de EU tegen het jaar 2020 met een vijfde terug te dringen.


À terme, nous devrons commencer à l’harmoniser avec la stratégie américaine, afin de pouvoir aborder ces problèmes ensemble, sur une base plus solide.

Die moeten we op lange termijn afstemmen op de veiligheidsstrategie van de VS zodat we over een bredere basis beschikken om die problemen samen aan te pakken.


À terme, nous devrons commencer à l’harmoniser avec la stratégie américaine, afin de pouvoir aborder ces problèmes ensemble, sur une base plus solide.

Die moeten we op lange termijn afstemmen op de veiligheidsstrategie van de VS zodat we over een bredere basis beschikken om die problemen samen aan te pakken.


Puis nous devrons commencer à collaborer avec l’ONU pour jeter les bases d’un traité mondial visant à interdire l’uranium appauvri.

Daarna moeten we een samenwerking starten met de VN, om de basis te leggen voor het wereldwijde verdrag om verarmd uranium te verbieden.


Nous nous y sommes préparés au cours des dernières années et, dès 2001, nous devrons commencer de faire face à ces défis et de procéder au développement qui s'impose en matière de personnel.

Wij zijn ons hier al enkele jaren op aan het voorbereiden, en we moeten hier al in 2001 de schouders onder zetten en werken aan de uitbreiding van het personeel.


Le débat sur les abattages à domicile ne fait donc que commencer. Nous devrons prendre des mesures pour permettre un meilleur contrôle des abattages privés, réalisés à domicile ou dans des abattoirs, sans quoi nous rencontrerons trop de problèmes en ce qui concerne la surveillance des maladies animales, le bien-être des animaux et l'élimination correcte des déchets animaux.

Wij zullen maatregelen moeten nemen voor een betere controle op de privé-slachtingen, zowel thuis als in het slachthuis, zoniet zijn er te veel problemen inzake dierenziektebewaking, dierenwelzijn en correcte verwijdering van het slachtafval.


– J’espère en effet que nous devrons pas attendre jusqu’en mars 2001.

– Ik hoop inderdaad dat we niet zullen moeten wachten tot maart 2001.




D'autres ont cherché : nous     nous devrons     devrons donc commencer     l’ue d’ici     cette directive nous     nous devrons commencer     puis nous     puis nous devrons     dès     nous nous     domicile ou dans     commencer nous     commencer nous devrons     donc que commencer     jusqu’en mars     effet que nous     dès 2001 nous devrons commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès 2001 nous devrons commencer ->

Date index: 2022-11-13
w