Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès la rentrée académique 1998-1999 " (Frans → Nederlands) :

À l'initiative du Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), une enquête sur la situation sociale et les conditions de vie des étudiants de l'enseignement supérieur a été menée durant l'année académique 1998-1999 par le Centre d'étude de l'opinion de l'Université de Liège (CLEO) (1).

Op initiatief van de Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), heeft het Centre Liégeois d'étude de l'opinion (CLEO) (1) van de Université de Liège tijdens het academiejaar 1998-1999 onderzoek verricht naar de sociale situatie en de levensomstandigheden van de studenten hoger onderwijs.


Les chiffres ne sont pas récents puisqu'il s'agit de l'année académique 1998-1999.

De cijfers zijn niet recent, aangezien het om het academisch jaar 1998-1999 gaat.


À l'initiative du Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), une enquête sur la situation sociale et les conditions de vie des étudiants de l'enseignement supérieur a été menée durant l'année académique 1998-1999 par le Centre d'étude de l'opinion de l'Université de Liège (CLEO) (1).

Op initiatief van de Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), heeft het Centre Liégeois d'étude de l'opinion (CLEO) (1) van de Université de Liège tijdens het academiejaar 1998-1999 onderzoek verricht naar de sociale situatie en de levensomstandigheden van de studenten hoger onderwijs.


Les chiffres ne sont pas récents puisqu'il s'agit de l'année académique 1998-1999.

De cijfers zijn niet recent, aangezien het om het academisch jaar 1998-1999 gaat.


Les nombreuses crises financières et de change qui ont ébranlé le système monétaire international au cours des années 90 ­ la crise du système monétaire européen en 1992-1993, la crise mexicaine en 1994-1995, la crise Asiatique en 1997-1998, la crise Russe en 1998, la crise du fonds spéculatif Long Term Capital Management (LTCM) en 1998 et la crise Brésilienne en 1998-1999 ­ ont suscité un intérêt nouveau pour cette taxe dans les milieux académiques et politiques ainsi que dans la société civile.

De talrijke financiële en valutaire crisissen die tijdens de jaren negentig het internationale monetaire stelsel aan het wankelen brachten ­ de crisis van het Europees monetair stelsel in 1992-1993, de Mexico-crisis van 1994-1995, de Azië-crisis van 1997-1998, de Rusland-crisis in 1998, de crisis van het speculatieve fonds Long Term Capital Management (LTCM) in 1998 en de Brazilië-crisis van 1998-1999 ­ hebben deze belasting in de academische en politieke kringen alsook bij de burgerbevolking opnieuw onder de aandacht gebracht.


Considérant qu'il convient de permettre dès le 1 août 1998 aux étudiants qui ont réussi l'épreuve relative à la maîtrise suffisante de la langue française organisée par une Haute Ecole, et remplissant par ailleurs les autres conditions d'accès, de pouvoir s'inscrire dans une institution universitaire organisée ou subventionnée par la Communauté française dès la rentrée académique 1998-1999;

Overwegende dat het past aan de studenten die geslaagd zijn voor de proef inzake voldoende beheersing van de Franse taal, ingericht door een Hogeschool, en die daarenboven voldoen aan de andere toelatingsvoorwaarden, reeds vanaf 1 augustus 1998 de mogelijkheid te bieden zich dadelijk bij de hervatting van het academiejaar 1998-1999 in te schrijven in een universitaire instelling, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;


Vu l'urgence, compte tenu du fait que les inscriptions débutent dès le 15 juin dans certaines institutions universitaires et en vue de permettre qu'un système de passerelles puisse fonctionner dès la rentrée académique 1998-1999;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, voortvloeiend uit het feit dat de inschrijvingen in sommige universitaire instellingen vanaf 15 juni aanvangen, en om het mogelijk te maken dat een stelsel van overstapmogelijkheden vanaf de opening van het academiejaar 1998-1999 in werking zou kunnen treden;


Considérant qu'il convient, sans délai, de donner les autorisations nécessaires aux Hautes Ecoles qui souhaitent programmer de nouvelles études à la rentrée académique 1998-1999;

Overwegende dat, zonder verwijl, de nodige machtigingen dienen te worden verleend aan de hogescholen die nieuwe studies wensen te programmeren voor de academieschoolhervatting 1998-1999;


Considérant qu'il convient d'autoriser les pouvoirs organisateurs des Hautes Ecoles concernées à organiser dès la rentrée académique 1998-1999 la première année de candidature de kinésithérapie dans le cadre d'études organisées dans la forme d'études de deux cycles, aux fins que les étudiants qui s'engagent dans des études de kinésithérapie dans les Hautes Ecoles, puissent obtenir un diplôme respectant le prescrit de l'article 21bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'art de guérir, à l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales,

Overwegende dat de inrichtende macht van hogescholen die een graduaat in de kinesitherapie inrichten, in staat dient te worden gesteld om, vanaf de schoolhervatting 1998-1999, het eerste jaar kandidatuur in de kinesitherapie te kunnen inrichten in het kader van de studies georganiseerd in de vorm van studies in twee cyclussen, met het oog op het uitreiken aan de studenten die voor studies in de kinesitherapie in de hogescholen kiezen, van het diploma dat de bepaling van artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunde, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en betreffe ...[+++]


Art. 25. A l'article 5 du décret du 4 février 1997 modifiant la législation dans le domaine de l'enseignement réformant l'organisation et le financement de l'enseignement supérieur, les mots à l'exception des paragraphes 2 et 5 de l'article 1, qui entrent en vigueur lors de la rentrée académique 1997-1998" sont remplacés par " à l'exception du paragraphe 2 de l'article 1, qui entre en vigueur lors de la rentrée académique 1997-199 ...[+++]

Art. 25. Bij artikel 5 van het decreet van 4 februari 1997, tot wijziging van de onderwijswetgeving tot hervorming van de inrichting en financiering van het hoger onderwijs, worden de woorden « met uitzondering van paragrafen 2 en 5 van artikel 1, die in werking treden bij het begin van het academiejaar1997-1998 », vervangen door « met uitzondering van paragraaf 2 van artikel 1 dat in werking treedt bij het begin van het academiejaar 1997-1998" en van paragraaf 5 van artikel 1 die in werking treedt bij de aanvang van het academiejaar 1998-1999».


w