Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFFIRMS
Abus d'une substance psycho-active
Affirmation de soi
Affirmation sous la foi du serment
Affirmation trompeuse
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allégation trompeuse
Assertivité
Comportement assertif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encouragement à faire des affirmations positives
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dès lors affirmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affirmation trompeuse | allégation trompeuse

misleidende bewering


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid


affirmation sous la foi du serment

voor de eed in de plaats komende verklaring




encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut dès lors affirmer que la directive ne s'applique pas - outre l'hypothèse visée explicitement des actes formels du Parlement - dans les hypothèses qui n'impliquent pas de ' modifications importantes ' au sens de la directive.

Men kan dan ook stellen dat de richtlijn niet van toepassing is - naast het geval dat uitdrukkelijk in de formele stukken van het Parlement wordt bedoeld - in de gevallen die geen ' belangrijke wijzigingen ' in de zin van de richtlijn inhouden.


On peut dès lors affirmer que le présent projet d'arrêté royal n'affecte pas les conditions de travail des travailleurs et n'est pas contraire au principe de Standstill que la Constitution garantit.

Men mag dan ook beweren dat dit ontwerp van koninklijk besluit geen invloed heeft op de arbeidsvoorwaarden van de werknemers en dus niet strijdig is met het principe van Standstill dat de Grondwet waarborgt.


Aspects opérationnels des dispositifs visant à apporter une garantie aux consommateurs, identifiés par le Comité économique et social européen: a) Gouvernance du système Qui exerce le contrôle en dernier ressort sur le système? b) Objectifs du système Les objectifs sont-ils clairement définis? c) Portée du système Le système vise-t-il à remédier au «problème», tel qu’il est normalement défini? d) Normes ou conditions du système Les normes fixées et surveillées par le système expriment-elles les objectifs poursuivis? e) Analyse d’impact Existe-t-il une analyse crédible de l’impact exercé par le système sur la réalisation des objectifs? f) ...[+++]

Aspecten van waarborgprogramma's voor de consumenten, als vastgesteld door het Europees Economisch en Sociaal Comité a) Beheer van het programma Wie heeft in laatste instantie de controle over het programma? b) Doelstellingen van het programma Zijn de doelstellingen duidelijk omschreven? c) Toepassingsgebied van het programma Wordt met het programma het eigenlijke "probleem" in zijn gangbare definitie aangepakt? d) Normen of voorwaarden van het programma Komen de doelstellingen tot uitdrukking in de voor het programma vastgestelde en gecontroleerde normen? e) Effectbeoordeling Vindt er een geloofwaardige evaluatie van de effecten van het ...[+++]


Considérant que le projet de parc naturel de la Haute-Sambre est en gestation depuis plus de dix ans; qu'il a été initié par des communes qui ne sont pas concernées par la future infrastructure de communication, mis à part Lobbes; qu'il n'est, à ce jour, plus d'actualité; qu'on ne peut dès lors affirmer que cette dernière affectera sa création;

Overwegende dat het project van natuurpark van de « Haute-Sambre » sinds meer dan tien jaar in de uitwerkingsfase zit; dat het opgestart is door gemeenten die niet betrokken zijn bij de toekomstige verkeersader, met uitzondering van Lobbes; dat het heden niet meer actueel is; dat er dan ook niet kan worden beweerd dat laatstgenoemde de oprichting ervan zal treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à la suite de cette analyse que la chambre de recours a erronément affirmé, à titre surabondant, comme l’indique l’utilisation de l’expression «de plus», que lesdits enregistrements auraient pu être fondés sur l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009.

Het is na deze analyse dat de kamer van beroep ten onrechte en, zoals het gebruik van het woord „bovendien” aangeeft, ten overvloede heeft verklaard, dat deze inschrijvingen hadden kunnen worden gebaseerd op artikel 7, lid 3, van verordening nr. 207/2009.


La possibilité, dont dispose le comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, d’invalider toute affirmation contenue dans le formulaire d’évaluation, à savoir dans le rapport d’appréciation, implique que ledit comité est habilité à réapprécier le bien-fondé de chacune de ces affirmations avant de la censurer.

De mogelijkheid waarover het door de Europese Investeringsbank ingestelde beroepscomité beschikt op het gebied van de beoordeling van personeelsleden om elke in het beoordelingsformulier opgenomen verklaring ongeldig te verklaren, brengt mee dat dit comité bevoegd is om de juistheid van elk van deze vaststellingen afzonderlijk opnieuw te beoordelen, alvorens ze te bekritiseren.


Le FEO met à la disposition de toute autorité compétente en matière de réception dans les États membres qui en fait la demande toutes les informations dont cette autorité a besoin pour confirmer qu’un moteur étiqueté comme étant mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité, ou dont il est affirmé qu’il l’est, est convenablement étiqueté, ou que cette affirmation est correcte».

Op verzoek van een goedkeuringsinstantie in de lidstaten verstrekt de fabrikant van originele uitrusting haar alle vereiste informatie om te bevestigen dat motoren waarvan wordt beweerd dat ze volgens de flexibele regeling in de handel zijn gebracht of als zodanig zijn geëtiketteerd, dat ook inderdaad zijn”.


Le constructeur d’équipements met à la disposition de toute autorité compétente en matière de réception par type dans les États membres qui en fait la demande toutes les informations dont cette autorité a besoin pour confirmer qu’un moteur étiqueté comme étant mis sur le marché dans le cadre d’un mécanisme de flexibilité ou dont il est affirmé qu’il l’est est convenablement étiqueté ou que cette affirmation est correcte».

Op verzoek van een typegoedkeuringsinstantie in de lidstaten verstrekt de fabrikant van originele uitrusting haar alle vereiste informatie om te bevestigen dat elke motor waarvan beweerd wordt dat hij volgens een flexibele regeling in de handel is gebracht of als zodanig is geëtiketteerd, dat ook inderdaad is”.


L'on ne saurait dès lors affirmer que le critère retenu est dépourvu de pertinence par rapport à l'objectif fiscal poursuivi par les parties contractantes.

Er zou dus niet kunnen worden beweerd dat het gekozen criterium niet relevant is ten aanzien van het door de verdragsluitende partijen nagestreefde fiscale doel.


À cet égard, il est d’ailleurs affirmé au point 14 de la décision attaquée qu’« il ne fait aucun doute que la marque demandée est remarquable par certains aspects ».

In dit verband wordt overigens in punt 14 van de bestreden beslissing bevestigd dat „het geen twijfel lijdt dat het aangevraagde merk op bepaalde punten opvallend is”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors affirmé ->

Date index: 2024-11-16
w