Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors examiner les textes qui lui seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci pourra dès lors examiner les textes qui lui seront soumis en fonction de critères juridiques et de critères de sciences sociales, tant dans le cadre de ses missions relatives à l'évaluation ex ante que dans le cadre de celles qui concernent l'évaluation ex post .

De dienst kan bijgevolg, zowel in zijn opdrachten met betrekking tot de evaluatie ex ante als in degene met betrekking tot de evaluatie ex post , de voorgelegde teksten toetsen aan de juridische én de sociaal-wetenschappelijke criteria.


Celui-ci pourra dès lors examiner les textes qui lui seront soumis en fonction de critères juridiques et de critères de sciences sociales, tant dans le cadre de ses missions relatives à l'évaluation ex ante que dans le cadre de celles qui concernent l'évaluation ex post .

De dienst kan bijgevolg, zowel in zijn opdrachten met betrekking tot de evaluatie ex ante als in degene met betrekking tot de evaluatie ex post , de voorgelegde teksten toetsen aan de juridische én de sociaal-wetenschappelijke criteria.


1. L'Agence examine, dans un délai de deux mois à compter de leur réception, les projets de règles nationales qui lui sont soumis conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la directive (UE) 2016/798 et à l'article 14, paragraphe 5, de la directive (UE) 2016/797.

1. Het Bureau onderzoekt binnen twee maanden na ontvangst de bij het Bureau aangemelde ontwerpen van nationale voorschriften overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn (EU) 2016/798 en artikel 14, lid 5, van Richtlijn (EU) 2016/797.


Il appartiendra au Collège exécutif du jeu d'examiner avec toute la rigueur requise les arguments qui lui seront soumis.

Het zal het Uitvoerend College van het spel toekomen om met de gepaste gestrengheid de hem ter beoordeling voorgelegde argumenten af te wegen.


Il appartiendra au Collège exécutif du jeu d'examiner avec toute la rigueur requise les arguments qui lui seront soumis.

Het zal het Uitvoerend College van het spel toekomen om met de gepaste gestrengheid de hem ter beoordeling voorgelegde argumenten af te wegen.


En tant que chambre de réflexion, le Sénat se doit d'examiner en toute autonomie les textes qui lui sont soumis.

De Senaat is het als reflectiekamer aan zichzelf verplicht om de hem voorgelegde teksten autonoom te beoordelen.


Il est laissé à l'appréciation du Tribunal de décider de l'opportunité de telles auditions dans les cas d'espèce qui lui seront soumis.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht moet van geval tot geval een beslissing nemen over de zin van zo'n terechtzitting.


En l’espèce, le Tribunal a pu, après avoir examiné l’ensemble des faits et des éléments de preuve qui lui étaient soumis, légitimement considérer que l’audition, en qualité de témoin, de l’auteur d’une expertise déjà produite à la procédure n’était pas nécessaire dans le cadre de son appréciation du caractère distinctif des marques en cause, au sens de l’article 7, para ...[+++]

In casu kon het Gerecht, na alle aan hem voorgelegde feiten en bewijselementen te hebben onderzocht, zich terecht op het standpunt stellen dat het horen als getuige van de opsteller van een reeds eerder in de procedure overgelegd rapport niet noodzakelijk was in het kader van zijn beoordeling van het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Afin de sélectionner les projets qui lui seront soumis, la Commission tient compte de:

Bij de selectie van de bij haar ingediende projecten houdt de Commissie rekening met:


b) examine les problèmes de sécurité qui lui sont soumis par la Commission ou ses instances compétentes.

b) bestudeert de veiligheidsproblemen die de Commissie of de onder haar ressorterende bevoegde instanties hem of haar voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors examiner les textes qui lui seront soumis ->

Date index: 2024-07-16
w