Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors jugé peu opportun " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'auteur d'étude a analysé les incidences de la future infrastructure de communication sur les réseaux existants; que le trafic diminuera de 35 % à 50 % sur la N55 (Binche-Merbes-le-Château); qu'il a dès lors jugé peu opportun d'examiner plus en détail les effets de la mise en oeuvre du nouveau contournement de Binche;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de effecten van de toekomstige verkeersweg op de bestaande netten heeft onderzocht; dat het verkeer met 30 % tot 50 % op de N55 (Binche-Merbes-le-Château) zal verminderen; dat hij dan ook geoordeeld heeft dat het weinig geschikt is de effecten van de ontsluiting van de nieuwe ringweg rond Binche grondiger te onderzoeken;


La ministre a dès lors jugé plus opportun de créer un service travaillant pour les trois organes, et où l'on trouvera un secrétariat, des traducteurs, mais aussi des analystes-statisticiens, des interprètes si nécessaire et des assistants administratifs.

De minister heeft het bijgevolg nuttiger geacht een dienst op te richten die voor de drie organen werkt en waar men een secretariaat, vertalers, maar ook analisten-statistici, indien nodig tolken en administratieve assistenten vindt.


Il est dès lors peu opportun de maintenir dans le Code civil une disposition qui renvoie à une procédure à suivre après l'exécution de la peine de mort.

Het is dan ook weinig opportuun om in het Burgerlijk Wetboek een bepaling te handhaven die verwijst naar een te volgen procedure na het voltrekken van de doodstraf.


J’ai dès lors jugé opportun de retirer du projet de loi l’article y afférant.

Bijgevolg achtte ik het opportuun het betreffende artikel terug te trekken uit het wetsontwerp.


Les contrôles à l'importation ayant montré que les autorités japonaises appliquent correctement les conditions prévues par la règlementation européenne, la Commission européenne et les États membres ont dès lors jugé opportun de réduire la fréquence des contrôles à l'importation.

Uit de controles bij invoer blijkt dat de Japanse overheid de voorwaarden bepaald in de Europese Verordening correct toepast. Derhalve achten de Europese Commissie en de Lidstaten het opportuun om de controlefrequentie bij invoer te verlagen.


Cependant, compte tenu de la grande diversité de sources d'approvisionnement décrite ci-dessus, ainsi que des capacités de production inutilisées de l'industrie de l'Union, il est jugé peu probable qu'une telle pénurie se produise.

Echter, gezien de in het bovenstaande beschreven grote verscheidenheid aan voorzieningsbronnen alsmede de vrije productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Unie, wordt het niet waarschijnlijk geacht dat een dergelijk tekort zich zou voordoen.


En tout état de cause, cette dernière ne saurait être jugée peu significative car elle représente un pourcentage considérable des exportations totales vers l'Union au cours de la période d'enquête.

In elk geval kan die boeking niet als onbetekenend worden beschouwd aangezien het een groot deel van de totale uitvoer naar de Unie in het OT betreft.


[26] Les entreprises de l'économie sociale comprennent les coopératives, les mutuelles, les associations et les fondations et opèrent dans des circonstances jugées peu lucratives par les entreprises pilotées par les investisseurs.

[26] Tot de ondernemingen van de sociale economie behoren coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen, en zij werken in omstandigheden die door investeerders gestuurde ondernemingen minder lucratief zouden vinden.


Après examen, cette précision a cependant été jugée peu opportune car toute décision en matière de sélection doit être motivée.

Bij nader onderzoek werd deze verduidelijking evenwel niet zeer opportuun geacht, aangezien elke beslissing inzake selectie moet worden gemotiveerd.


Il semble dès lors peu opportun d'adopter unilatéralement une loi visant à interdire certains types de mines anti-véhicules ou des systèmes antimanipulation. La Belgique continuera par contre à participer activement à l'élaboration d'une réglementation plus stricte de l'emploi de certaines catégories de mines anti-véhicules.

België zal wel actief blijven deelnemen aan het uitwerken van een striktere reglementering inzake het gebruik van bepaalde categorieën van antivoertuigmijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors jugé peu opportun ->

Date index: 2024-01-08
w