Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre » (Français → Néerlandais) :

Je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Ik zou dan ook graag een antwoord krijgen op volgende vragen :


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Ik zou het op prijs stellen mocht u mij een antwoord geven op volgende vragen :


Afin d'apporter des éclaircissements sur la suite de ce dossier, je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes: 1.

Om opheldering te verschaffen over de voortgang van dat dossier, zou ik graag een antwoord krijgen op volgende vragen: 1.


Au regard de la fragilité de la frontière entre l'atteinte à la vie privée et la nécessité d'obtenir les preuves de certaines infractions, je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes: 1.

Gelet op de dunne lijn tussen de schending van de privacy en de noodzaak om bewijzen van bepaalde misdrijven te vergaren, zou ik graag een antwoord krijgen op volgende vragen: 1.


J'aimerais, dès lors, demander à l'honorable secrétaire d'État de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Graag kreeg ik van de geachte staatssecretaris een antwoord op volgende vragen :


J'aimerais, dès lors, demander à l'honorable ministre de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Graag kreeg ik van de geachte minister een antwoord op volgende vragen :


Puis-je dès lors demander à l'honorable ministre de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Graag kreeg ik van de geachte minister een antwoord op volgende vragen :


Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.

U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales n° 1670 de monsieur David Geerts, n° 1700 de monsieur Daniel Senesael, n° 1723 de monsieur Wouter Raskin lors de la commission Infrastructure du 28 janvier 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, p. 40) ainsi qu'à la réponse communiqu ...[+++]

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 1670 van de heer David Geerts, nr. 1700 van de heer Daniel Senesael, nr. 1723 van de heer Wouter Raskin in de commissie voor de Infrastructuur van 28 januari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, blz. 40) en ook naar het antwoord op mondelinge vragen nr. 5038 van de heer David Geerts, nr. 5041 en nr. 5051 van de heer Stefaan Van Hecke in de commissie voor de Infrastructuur van 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 51).


Réponse reçue le 6 juillet 2015 : Je prie l’honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à la question orale n° 2614 du député Marcel Cheron lors de la commission Infrastructure de la Chambre des représentants du 24 mars 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 125, p. 5 et 6).

Antwoord ontvangen op 6 juli 2015 : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 2614 van volksvertegenwoordiger Marcel Cheron in de commissie voor de Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers de data 24 maart 2015 (Kamer, CRIV 54 COM 125, blz. 5 en 6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre ->

Date index: 2024-11-04
w