Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration académique
Administration éducative
Année académique
Autorités académiques
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Traduction de «débat académique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


administration académique | administration éducative

onderwijsadministratie | schooladministratie


autorités académiques

academische overheden (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. La matière visée à l'article 1 , 6° comporte au moins les éléments suivants : 1° la théorie des organisations internationales : une introduction aux concepts les plus importants et aux débats académiques actuels en ce qui concerne les organisations internationales; 2° une présentation des organisations internationales les plus importantes, y compris les Nations Unies, leurs caractéristiques institutionnelles et leur fonctionnement (compétences, personnalité juridique, financement, organes, ...).

Art. 7. Het vak bedoeld in artikel 1, 6° bevat tenminste de volgende onderwerpen : 1° de theorie van de internationale organisaties : een introductie tot de belangrijkste concepten en huidige academische debatten met betrekking tot internationale organisaties; 2° een voorstelling van de belangrijkste internationale organisaties, met inbegrip van de Verenigde Naties, hun institutionele kenmerken en hun werking (bevoegdheden, rechtspersoonlijkheid, financiering, organen,...).


Parallèlement à cela, un débat académique est mené en vue de déterminer quel est le traitement le plus efficace.

Daarmee verbonden bestaat er een academische discussie over welke behandeling de meest doeltreffende is.


Le thème de l’impact des barèmes d’ancienneté chez les employés sur le triangle âge, productivité et coût salarial est surtout présent depuis quelques années dans les études et les débats académiques concernant l’impact d’une composition changeante de la population active sur le fonctionnement du marché de l’emploi.

Het thema van de impact van de anciënniteitsloonschalen bij de bedienden op de driehoek leeftijd, productiviteit en loonkosten is vooral sinds enkele jaren aanwezig in de studies en de academische debatten over de impact van een veranderende samenstelling van de beroepsbevolking op de werking van de arbeidsmarkt.


Il pense en outre que le débat sur la liaison entre la nationalité et le droit de vote des non-ressortissants de l'Union européenne est un débat purement académique.

Hij meent bovendien dat het debat over de band tussen de nationaliteit en het stemrecht van migranten die geen EU-burgers zijn, een louter academisch debat is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits des passagers constituent certainement un sujet intéressant pour un débat académique, mais, dans le cas qui nous concerne, ils étaient la moindre des préoccupations du personnel concerné.

De reizigersrechten zijn blijkbaar het meest interessante onderwerp voor de academische discussies hier, en zo bleven de belangen van de betrokken werknemers onderbelicht.


Il aurait été politiquement irresponsable de se lancer dans un débat académique en public.

Politiek gezien zou het van nalatigheid getuigen als we in het openbaar intellectuele haarkloverij gaan bedrijven.


En outre, les nouvelles infractions n’ont pas pour objectif d’inclure la diffusion de documents à des fins scientifiques, académiques ou de rapport ni l’expression d’opinions polémiques ou controversées au sein du débat public concernant des sujets politiques sensibles, qui est garantie par le droit à la liberté d’expression.

Bovendien is het niet de bedoeling onder de toegevoegde misdrijven ook de verspreiding van materiaal voor wetenschappelijke, academische of verslagleggingsdoeleinden te verstaan, of de uiting van polemische of controversiële standpunten in het publieke debat over gevoelige politieke kwesties.


Les débats sur une procédure commune d'asile et sur un statut uniforme pour les réfugiés ont permis à plusieurs responsables politiques, y compris au niveau ministériel, au Haut Commissariat des Nations Unis aux Réfugiés (HCR) et à d'autres organisations internationales, à des représentants du monde académique et des ONG, de développer plusieurs pistes de réflexion de manière informelle.

In de discussies over een gemeenschappelijke asielprocedure en over een uniforme status voor vluchtelingen hebben verschillende politiek verantwoordelijken, waaronder ministers, het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en andere internationale organisaties, vertegenwoordigers van de academische wereld en van de NGO's, informeel suggesties aangedragen.


C'est un beau débat académique à avoir, mais nous aurons du mal à nous mettre d'accord sur les frontières définitives de l'Europe.

Dit is voer voor een mooi academisch debat, maar het zal moeilijk zijn om het eens te worden over de definitieve grenzen van Europa.




w